395px

Alice Human Sacrifice (Japanese)

Kaito (JPN)

Alice Human Sacrifice (japonês)

あるところに、小さな夢がありました。誰が見たのかわからない
Aru tokoro ni, chiisa na yume ga arimashita. dare ga mita no ka wakaranai
それは小さな夢でした。小さな夢は思いました
Sore wa chiisa na yume deshita. chiisa na yume wa omoimashita
このまま消えていくのは嫌だ
Kono mama kiete iku no wa iya da
どうすれば、人に僕を見てもらえるだろう
Dousureba, hito ni boku o mite moraeru darou
小さな夢は考えて考えて、そしてついに思いつきました
Chiisa na yume wa kangaete kangaete, soshite tsui ni omoitsukimashita
人間を自分の中に迷い込ませて、世界を作らせればいいと
Ningen o jibun no naka ni mayoikomasete, sekai o tsukurasereba ii to."

一番目アリスは勇ましく剣を片手に、不思議の国
Ichibanme arisu wa isamashiku ken o katate ni, fushigi no kuni
いろんなものを切り捨てて、真っ赤な道を歩いていった
Ironna mono o kirisutete, makka na michi o shiite itta
そんなアリスは、森の奥
Sonna arisu wa, mori no oku
罪人のように閉じ込められて
Tsumibito no you ni tojikomerarete
森にできた道以外に、彼女の背を知る術はなし
Mori ni dekita michi igai ni, kanojo no sei o shiru sube wa nashi

二番目アリスはおとなしく歌を歌って、不思議の国
Nibanme arisu wa otonashiku uta o utatte, fushigi no kuni
いろんな音を溢れさせて、狂った世界を生み出した
Ironna oto o afuresasete, kurutta sekai o umidashita
そんなアリスは、バラの花
Sonna arisu wa, bara no hana
怒れた男に打ち殺されて
Ikareta otoko ni uchikorosarete
真っ赤な花を一輪咲かせみんなに愛でられ枯れてゆく
Makka na hana o ichirin sakase minna ni mederare karete yuku

三番目アリスは幼い子。綺麗な姿で、不思議の国
Sanbanme arisu wa osanai ko. kirei na sugata de, fushigi no kuni
いろんな人を惑わせて、おかしい国を作り上げた
Ironna hito o madowasete, okashi na kuni o tsukuriageta
そんなアリスは、国の女王
Sonna arisu wa, kuni no joou
いびつな夢に取りつかれて
Ibitsu na yume ni toritsukarete
口ゆく体に怯えながら、国の頂点に君臨する
Kuchiyuku karada ni obienagara, kuni no chouten ni kunrin suru

森の小道を辿ったり バラの木の下でお茶会
Mori no komichi o tadottari bara no ki no shita de ochakai
お城からの招待状は ハートのトランプ
O-shiro kara no shoutaijou wa haato no toranpu

四番目アリスは双子の子。好奇心から不思議の国
Yonbanme arisu wa futago no ko. koukishin kara fushigi no kuni
いろんな扉をくぐり抜けて、ついさっきやってきただけ
Ironna tobira o kugurinukete, tsuisakki yatte kita bakari
木の強い姉と、賢い弟
Ki no tsuyoi ane to, kashikoi otouto
一番アリスに誓ったけど
Ichiban arisu ni chikatta kedo
二人の夢は、覚めないまま。不思議の国を彷徨った
Futari no yume wa, samenai mama. fushigi no kuni o samayotta

Alice Human Sacrifice (Japanese)

In a place, there was a small dream. No one knew who saw it
It was a small dream. The small dream thought
I don't want to disappear like this
How can I get people to see me
The small dream thought and thought, and finally came up with an idea
Let's let humans wander into me and create a world

First Alice, bravely with a sword in hand, in Wonderland
Cutting off various things, she walked on the bright red road
That Alice, deep in the forest
Confined like a sinner
Other than the path in the forest, there was no way to know her back

Second Alice, quietly singing in Wonderland
Overflowing with various sounds, creating a crazy world
That Alice, a rose
Killed by an angry man
Blooming a single red flower, admired by all and withering away

Third Alice is a young child. In a beautiful form, in Wonderland
Confusing many people, creating a strange country
That Alice, the queen of the country
Possessed by a distorted dream
Reigning at the top of the country while trembling in fear

Following the forest path, having a tea party under the rose tree
Invitations from the castle, heart-shaped cards

Fourth Alice, twin children. Out of curiosity, in Wonderland
Passing through various doors, just arrived a moment ago
The strong sister and the clever brother
They promised the first Alice
The dreams of the two, still not waking up. Wandering in Wonderland

Escrita por: