395px

Attakaito

Kaito (JPN)

Attakaito

継続は力なりって
keizoku wa chikara nari tte
簡単に人は言うけど
kantan ni hito wa iu kedo
ここまでやってこれたのは
koko made yatte koreta no wa
支えあってきたからでしょ
sasae atte kita kara desho?

僕は窓の外に向けて
boku wa mado no soto ni mukete
繰り返し歌い続ける
kurikaeshi utai tsuzukeru
君は同じ窓を見つめ
kimi wa onaji mado o mitsume
いいことないんだと嘘く
ii koto nain da to boyaku

目の前にいても触れない僕には
me no mae ni ite mo sawarenai boku ni wa
これくらいのことしかできないから
kore kurai no koto shika dekinai kara
どうか届け君のもとへ
douka todoke kimi no moto e
Let my voice reach you
Let my voice reach you

笑わせたい
warawasetai
今日も君を笑わせたい
kyou mo kimi o warawasetai
ほら見てて Oh oh oh oh oh
hora mitete Oh oh oh oh oh
馬鹿でどじな役はいつもデフォルト
baka de doji na yaku wa itsumo deforuto
笑わせたい
warawasetai
今日も君を笑わせたい
kyou mo kimi o warawasetai
大声で Oh oh oh oh oh
oogoe de Oh oh oh oh oh
どんな時もかけがえのないパートナー
donna toki mo kakegae no nai paatonaa

ミドナイト 眠れないと
middonaito nemurenai to
肌にちょっと悪いかもよ
hada ni chotto warui kamo yo!
暖かいと胸がほっと
attakai to mune ga hotto
やっぱ君と僕じゃないと
yappa kimi to boku janai to!

勉強したり働いて
benkyoushitari hataraite
毎日変わらないループ
mainichi kawaranai ruupu
それでも少しずつだけど
sore de mo sukoshi zutsu dakedo
一緒に成長したでしょ
issho ni seichoushita desho?

たまには自分を褒めてもいいんじゃない
tama ni wa jibun o homete mo iin janai
誰より頑張ってきたのは知ってる
dare yori ganbatte kita no wa shitteru
辛い時は僕のもとへ
tsurai toki wa boku no moto e

Let me hear your voice
Let me hear your voice

泣いていいよ
naite ii yo
今夜だけは泣いていいよ
kon'ya dake wa naite ii yo
好きなだけ Oh oh oh oh oh
Suki na dake Oh oh oh oh oh
癒し励ましは得意なカテゴリー
iyashi hagemashi wa tokui na kategorii
泣いていいよ
naite ii yo
今夜だけは泣いていいよ
kon'ya dake wa naite ii yo
そばにいる Oh oh oh oh oh
soba ni iru Oh oh oh oh oh
そうさ僕は君だけのプリンス
sou sa boku wa kimi dake no purinsu

グッドナイト まったくホント
guddonaito mattaku honto
なんかほっとけない子だよ
nanka hottokenai ko dayo!
暖かいと胸がほっと
attakai to mune ga hotto
やっぱ君と僕じゃないと
yappa kimi to boku janai to!

一人ではきっと見れずにいた
hitori de wa kitto mirezu ni ita
苦しくも楽しかった日々が
kurushiku mo tanoshikatta hibi ga
星空のように降り注いで
hoshizora no you ni furisosoide
明日を照らしている
ashita o terashite iru

10年前も
juu-nen mae mo
今夜も
kon'ya mo
10年先も
1juu-nen-saki mo
その笑顔は
sono egao wa
最高の宝物
saikou no takaramono

笑ってたい
warattetai
ずっと君と笑ってたい
Zutto kimi to warattetai
ほら一緒に Oh oh oh oh oh
hora issho ni Oh oh oh oh oh
アイスを頬張ればさらにハッピー
aisu o hoobareba sara ni happii
笑ってたい
warattetai
ずっと君と笑ってたい
zutto kimi to warattetai
それだけでいい Oh oh oh oh oh
sore dake de ii Oh oh oh oh oh
世界中に広がるスカイブルー
sekaijuu ni hirogaru sukai buruu

ディ&ナイト いつもホント
dei&naito itsumo honto
ありがとう感謝してるよ
arigatou kansha shiteru yo!
暖かいと胸がほっと
Attakai to mune ga hotto
やっぱ君と僕じゃないと
yappa kimi to boku janai to!
暖かいと
attakaito

Attakaito

Fortdauer ist Kraft, das sagen die Leute leicht,
Doch bis hierher bin ich gekommen,
Weil wir uns gegenseitig unterstützt haben,
Das ist der Grund, oder?

Ich schaue aus dem Fenster hinaus,
Singe immer wieder weiter,
Du starrst auf dasselbe Fenster
Und lügst, dass nichts Gutes passiert.

Selbst wenn du direkt vor mir stehst,
Kann ich dich nicht berühren,
Deshalb kann ich nur das hier tun,
Bitte, lass meine Stimme zu dir gelangen.

Ich will dich zum Lachen bringen,
Heute will ich dich zum Lachen bringen,
Sieh mal, oh oh oh oh oh,
Die Rolle des Dummkopfs ist immer Standard.
Ich will dich zum Lachen bringen,
Heute will ich dich zum Lachen bringen,
Laut rufen, oh oh oh oh oh,
Egal wann, du bist mein unersetzlicher Partner.

Mitternacht, ich kann nicht schlafen,
Das könnte nicht gut für die Haut sein,
Wenn es warm ist, fühlt sich das Herz erleichtert an,
Es muss einfach du und ich sein.

Lernen und arbeiten,
Jeden Tag die gleiche Schleife,
Trotzdem haben wir uns Stück für Stück
Gemeinsam weiterentwickelt, oder?

Manchmal darfst du dich selbst loben,
Ich weiß, dass du es mehr als jeder andere versucht hast,
In schweren Zeiten komm zu mir.

Lass mich deine Stimme hören.

Du darfst weinen,
Nur heute Nacht darfst du weinen,
So viel du willst, oh oh oh oh oh,
Heilung und Ermutigung sind meine Spezialität.
Du darfst weinen,
Nur heute Nacht darfst du weinen,
Ich bin an deiner Seite, oh oh oh oh oh,
Ja, ich bin dein Prinz.

Gute Nacht, wirklich wahr,
Du bist ein Kind, um das man sich kümmern muss,
Wenn es warm ist, fühlt sich das Herz erleichtert an,
Es muss einfach du und ich sein.

Allein hätte ich das sicher nicht sehen können,
Die schmerzhaften, aber auch schönen Tage,
Regnen wie der Sternenhimmel,
Und erleuchten den Morgen.

Vor 10 Jahren,
Heute Nacht,
In 10 Jahren,
Dieses Lächeln ist
Der größte Schatz.

Ich will lachen,
Ich will für immer mit dir lachen,
Sieh mal, zusammen, oh oh oh oh oh,
Wenn wir Eis essen, wird es noch glücklicher.
Ich will lachen,
Ich will für immer mit dir lachen,
Das ist alles, was ich will, oh oh oh oh oh,
Der Himmelblau breitet sich über die ganze Welt aus.

Tag und Nacht, immer wahr,
Danke, ich bin dir dankbar,
Wenn es warm ist, fühlt sich das Herz erleichtert an,
Es muss einfach du und ich sein.
Wenn es warm ist.

Escrita por: Halyosy / Halyosy Moly