Markveien
Hu lå og døde i Markveien 5
mellom en port og en bil
Hu låg og døde i Markveien 5
på et fortau seint i april
Hu bar en annens bør
Bær den, den som tør
Signe rusen! Signe rusen!
Dette er en sang for et nytt årtusen
Signe rusen! Signe rusen!
En sang for et nytt årtusen
Det var før lunsj
Det var klarvær og vår
Hun var lettkledd og slank
Hun var rundt tretti år
Hun som lå og døde i markveien 5
med halvlangt platinahår
Markveien
Hu yacía y murió en la Calle Mark 5
entre una puerta y un auto
Hu yacía y murió en la Calle Mark 5
en una acera tarde en abril
Hu llevaba el hijo de otro
Llévalo, aquel que se atreva
¡Bendice la embriaguez! ¡Bendice la embriaguez!
Esta es una canción para un nuevo milenio
¡Bendice la embriaguez! ¡Bendice la embriaguez!
Una canción para un nuevo milenio
Era antes del almuerzo
Estaba despejado y era primavera
Ella estaba poco vestida y delgada
Tenía alrededor de treinta años
Ella que yacía y murió en la Calle Mark 5
con cabello rubio platino hasta los hombros