Lacrimosa
暗闇の中で睦み合う
kurayami no naka de mutsu mi au
絶望と未来を
zetsubou to mirai wo
哀しみを暴く月灯り
kanashimi wo abaku tsukiakari
冷たく照らしてた
tsumetaku terashiteta
君のくれた秘密を標に
kimi no kureta himitsu wo shirushi ni
蒼い夜の静けさを行く
aoi yoru no shizukesa wo yuku
Lacrimosa
Lacrimosa
遠く砕けて消えた
tooku kudakete kieta
眩しい世界をもう一度愛したい
mabushii sekai wo mou ichido aishitai
瞳の中に夢を隠して
hitomi no naka ni yume wo kakushite
汚れた心に
kegareta kokoro ni
涙が堕ちて来るまで
namida ga ochite kuru made
幻の馬車は闇を分け
maboroshi no basha wa yami wo wake
光のある方へ
hikari no aru hou e
夢という罠が僕たちを
yume to iu wana ga bokutachi wo
焔へ誘う
honoo e izanau
空の上の無慈悲な神々には
sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
どんな叫びも届きはしない
donna sakebi mo todokihashi nai
Lacrimosa
Lacrimosa
僕等は燃えさかる薪となり
bokura wa moesakaru maki to nari
いつかその空を焼き尽くそう
itsuka sono sora wo yakitsukusou
Lacrimosa
Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
koko ni umarete ochita
血濡れた世界を恐れずに愛したい
chinureta sekai wo osorezu ni aishitai
許されるより許し信じて
yurusareru yori yurushi shinjite
汚れた地上で
kegareta chijou de
涙の日々を数えて
namida no hibi wo kazoete
Lacrimosa
Lacrimosa
Lacrimosa
En la oscuridad, nos unimos en la desesperación y el futuro. La luz de la luna ilumina fríamente la tristeza
Con el secreto que me diste como guía, camino por el silencio de la noche azul
Lacrimosa
Quiero amar este mundo deslumbrante una vez más, destrozado y desaparecido, escondo mis sueños en mis ojos, hasta que las lágrimas caen sobre mi corazón contaminado
El carruaje fantasma divide la oscuridad y se dirige hacia la luz. La trampa de los sueños nos atrae hacia las llamas
Ningún grito llegará a los dioses despiadados del cielo
Lacrimosa
Nos convertiremos en leña ardiente y algún día quemaremos el cielo
Lacrimosa
Quiero amar este mundo empapado de sangre en el que nací y en el que caí sin miedo. Creo en el perdón más que en ser perdonado. Cuento los días de lágrimas en esta tierra contaminada
Lacrimosa