Lacrimosa
暗闇の中で睦み合う
kurayami no naka de mutsu mi au
絶望と未来を
zetsubou to mirai wo
哀しみを暴く月灯り
kanashimi wo abaku tsukiakari
冷たく照らしてた
tsumetaku terashiteta
君のくれた秘密を標に
kimi no kureta himitsu wo shirushi ni
蒼い夜の静けさを行く
aoi yoru no shizukesa wo yuku
Lacrimosa
Lacrimosa
遠く砕けて消えた
tooku kudakete kieta
眩しい世界をもう一度愛したい
mabushii sekai wo mou ichido aishitai
瞳の中に夢を隠して
hitomi no naka ni yume wo kakushite
汚れた心に
kegareta kokoro ni
涙が堕ちて来るまで
namida ga ochite kuru made
幻の馬車は闇を分け
maboroshi no basha wa yami wo wake
光のある方へ
hikari no aru hou e
夢という罠が僕たちを
yume to iu wana ga bokutachi wo
焔へ誘う
honoo e izanau
空の上の無慈悲な神々には
sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
どんな叫びも届きはしない
donna sakebi mo todokihashi nai
Lacrimosa
Lacrimosa
僕等は燃えさかる薪となり
bokura wa moesakaru maki to nari
いつかその空を焼き尽くそう
itsuka sono sora wo yakitsukusou
Lacrimosa
Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
koko ni umarete ochita
血濡れた世界を恐れずに愛したい
chinureta sekai wo osorezu ni aishitai
許されるより許し信じて
yurusareru yori yurushi shinjite
汚れた地上で
kegareta chijou de
涙の日々を数えて
namida no hibi wo kazoete
Lacrimosa
Lacrimosa
Lacrimosa
Dans l'obscurité, on s'étreint
Entre désespoir et avenir
La lumière de la lune révèle la tristesse
Éclairant froidement
Avec le secret que tu m'as donné comme guide
Je traverse le calme de la nuit bleue
Lacrimosa
Loin, brisé et disparu
Je veux aimer à nouveau ce monde éblouissant
Cachant des rêves dans mes yeux
Jusqu'à ce que les larmes
Tombent sur ce cœur souillé
La carriole illusoire fend l'obscurité
Vers la lumière
Le piège du rêve nous attire
Vers les flammes
Aux dieux impitoyables dans le ciel
Aucun cri ne parviendra
Lacrimosa
Nous deviendrons des bûches ardentes
Et un jour, nous brûlerons ce ciel
Lacrimosa
Né ici, tombé
Je veux aimer ce monde ensanglanté sans peur
Croire en le pardon plutôt qu'en être pardonné
Sur cette terre souillée
Je compte les jours de larmes
Lacrimosa