395px

Ramo de flores

Kalafina

Hanataba

ガラスの花束を抱えきれず
Garasu no hanataba wo kakaekirezu
ぼくらは立ちすくむ
Bokura wa tachisukumu
何かがひとつここに
Nanika ga hitotsu koko ni
捨ててゆこう
Sutete yukou
きみはそっとつぶやく
Kimi wa sotto tsubuyaku

あこがれの日の
Akogare no hi no
梢に残る結び目を
Kozue ni nokoru musubime wo
届きたい
Todokitai

手の中にある歌も
Te no naka ni aru uta mo
春の命の冷たさも
Haru no inochi no tsumetasa mo
静かな砂の上で
Shizuka na suna no ue de
きみが夢に灯した
Kimi ga yume ni tomoshita
遠い灯りも
Tooi akari mo

すべてが消えてゆくことが
Subete ga kieteyuku koto ga
ふいにまどろむように
Fui ni madoromu you ni
やさしい
Yasashii

獣の声をあげ
Kemono no koe wo age
呼び合っては
Yobiatte wa
ひとりきりで笑う
Hitorikiri de warau
ぼくらのさびしさに
Bokura no sabishisa ni
どんな花を
Donna hana wo
誰が泣いてくれるの
Dare ga naitekureru no

なつかしい朝
Natsukashii asa
透明な場所で生まれたと
Toumei na basho de umareta to
信じたい
Shinjitai

立ち凝ってく心を
Tachigareteku kokoro wo
春の涙にたむけよう
Haru no namida ni tamukeyou
うつろなままの胸は
Utsuro na mama no mune wa
空のすべての色を
Sora no subete no iro wo
見つけられるよ
Mitsukerareru yo

きのうの花束を踏みしいだいて
Kinou no hanataba wo fumishidaite
ぼくらがゆく
Bokura ga yuku
荒野で
Kouya de

Ramo de flores

Con un ramo de flores de cristal que no podemos sostener
Nos quedamos paralizados
Algo se queda aquí
Vamos a desecharlo
Tú susurras suavemente

Quiero alcanzar
Los nudos que quedan en las ramas de los días anhelados

La canción en tus manos
La frialdad de la vida primaveral
En la tranquila arena
La lejana luz que encendiste en tus sueños

Todo desaparece
De repente, como en un sueño
Suavemente

Gritando como bestias
Llamándonos el uno al otro
Riendo solos
En nuestra soledad
¿Qué flores
Llorarán por nosotros?

En una mañana nostálgica
Quiero creer
Que nacimos en un lugar transparente

Dirige tu corazón entumecido
Hacia las lágrimas primaverales
Tu pecho efímero
Puede encontrar todos los colores del cielo

Pisoteando el ramo de ayer
Nos dirigimos
Hacia el páramo

Escrita por: Yuki Kajiura