Manten
しずかにまたたく
Shizuka ni matataku
ほしたちの散りゆく空
Hoshi-tachi no chiriyuku sora
届かぬ祈りが
Todokanu inori ga
天と地を満たしてた
Ten to chi wo mitashiteta
細い枝に光るのは
Hosoi eda ni hikaru no wa
先忘れた未来
Saki wasureta mirai
まだ流れおしいそうに蕾を落とした
Mada nagareoshii sō ni tsubomi wo otoshita
ほら、もう時は満ちて
Hora, mō toki wa michite
実る金の果実
Minoru kin no kajitsu
その手で摘み取るだけで
Sono te de tsumitoru dake de
世界は終わるから
Sekai wa owaru kara
汚れぬものとして降る雪の白さは
Yogorenu mono to shite furu yuki no shirosa wa
温もりを知れば消えてしまうの
Nukumori wo shireba kiete shimau no
綺麗な夢だけがあなたを切り裂いた
Kirei na yume dake ga anata wo kirisaita
冷たい瞳優しさと真実
Tsumetai hitomi yasashisa to shinjitsu
激しくまたたくほしたちは天に潜み
Hageshiku matataku hoshi-tachi wa ten ni hisomi
宛なす祈りが
Atanasu inori ga
この空を落とすまで
Kono sora wo otosu made
私を弔うための
Watashi wo tomurau tame no
花束はいらない
Hanataba wa iranai
心がついえぬうちに願いを叶えて
Kokoro ga tsuienun uchi ni negai wo kanaete
見届けてみたい
Mitodokete mitai
人の望みが
Hito no nozomi ga
さんさんと光に満ちる時を
Sansan to hikari ni michiru toki wo
翼を欲しがって誰もが泣いていた
Tsubasa wo hoshigatte daremo ga naiteita
命が奏でる
Inochi ga kanaderu
満天のコーラス
Manten no KOORASU
焼け焦げた願いが
Yakekogeta negai ga
空をこじ開ける頃に
Sora wo kojiakeru koro ni
懐かしい故郷は
Natsukashii furusato wa
きっと花の盛りでしょう
Kitto hana no sakari deshō
激しくまたたくほしたちの夢の跡
Hageshiku matataku hoshi-tachi no yume no ato
安らぎのあると人の言う
Yasuragi no aru to hito no iu
最果てまで
Saihate made
月影優しく
Tsukikage yasashiku
行く道を教えてよ
Yuku michi wo oshiete yo
静かにまたたくほしたちの
Shizuka ni matataku hoshi-tachi no
祈りの空
Inori no sora
あなたの叫びで
Anata no sakebi de
この夢が終わるまで
Kono yume ga owaru made
Manten
Silencieusement scintillant
Les étoiles disparaissent dans le ciel
Les prières inaccessibles
Remplissaient le ciel et la terre
Ce qui brille sur de fines branches
Est un futur oublié
On dirait qu'il est encore trop tôt pour lâcher ses bourgeons
Regarde, le temps est déjà venu
Les fruits dorés sont mûrs
Il suffit de les cueillir à la main
Et le monde sera terminé
La blancheur de la neige, pure et immaculée
S'évanouit lorsqu'on connaît la chaleur
Seuls des rêves parfaits t'ont déchiré
Des yeux froids, entre douceur et vérité
Les étoiles scintillantes se cachent dans le ciel
Alors que les prières envoyées
Sont destinées à cette ciel
Je n’ai besoin d’aucun
Bouquet pour me pleurer
Accorde un vœu avant que mon cœur ne s’éteigne
Je voudrais voir
Les désirs des gens
S'illuminent brillamment dans le temps
Tous pleuraient, désirant des ailes
La vie crée
Un chœur céleste
Lorsque des désirs brûlés
Déchirent le ciel
La nostalgie de ma terre natale
Fleurira sûrement en plein éclat
Les traces des rêves scintillants des étoiles
À la fin, ils disent qu'il y a du réconfort
Jusqu'à l’extrême limite
La lumière de la lune doucement
Montre-moi le chemin
Silencieusement scintillant, les étoiles
Dans le ciel des prières
Avec ton cri
Ce rêve prendra fin.