395px

Aime ta mère, aime ta terre, aime ce que tu es

Kala Marka

Ama sua Ama llulla Ama quella

Hombres venidos de otros lugares
Has elegido en mi pueblo vivir
Debes pensar en todos tus hijos
Que ellos también nacieron aquí

Lo cuidarás, lo regarás
A la tierra que te adoptó
Lucharemos, gritaremos
Ama sua, ama llulla, ama quella

No trates de imponer tus leyes
Son leyes de otras tierras
Escucha la voz del pueblo
Que ahí está la fuerza del país

Jan apanimti leyemanaca
Janiw markajatakiti
Ist'am markajan arupa
Ucanquiw orak'en c'hamapaj

(Jallalla Bolivia, jallalla Bolivia)

Saquemos la tristeza del pueblo
La alegría va a renacer
Brillarán los colores de Bolivia
Porque tus hijos desean así
Lucharemos, gritaremos
Ama sua, ama llulla, ama quella
Lucharemos, gritaremos
Ama sua, ama llulla, ama quella

Campesino
Tu cultura es linda
Orgulloso de ser indio
Todos somos campesinos
Del presidente hasta el papa sí

Jan apanimti leyemanaca
Janiw markajatakiti
Ist'am markajan arupa
Ucanquiw orak'en c'hamapaj

(Jallalla Bolivia, jallalla Bolivia)

Aime ta mère, aime ta terre, aime ce que tu es

Des hommes venus d'ailleurs
Ont choisi de vivre dans mon village
Tu dois penser à tous tes enfants
Car eux aussi sont nés ici

Tu le protégeras, tu l'arroses
La terre qui t'a adopté
Nous lutterons, nous crierons
Aime ta mère, aime ta terre, aime ce que tu es

Ne tente pas d'imposer tes lois
Ce sont des lois d'autres contrées
Écoute la voix du peuple
Car c'est là que réside la force du pays

Jan apanimti leyemanaca
Janiw markajatakiti
Ist'am markajan arupa
Ucanquiw orak'en c'hamapaj

(Jallalla Bolivie, jallalla Bolivie)

Chassons la tristesse du peuple
La joie va renaître
Les couleurs de la Bolivie brilleront
Car tes enfants le désirent ainsi
Nous lutterons, nous crierons
Aime ta mère, aime ta terre, aime ce que tu es
Nous lutterons, nous crierons
Aime ta mère, aime ta terre, aime ce que tu es

Paysan
Ta culture est belle
Fier d'être indien
Nous sommes tous des paysans
Du président jusqu'au pape, ouais

Jan apanimti leyemanaca
Janiw markajatakiti
Ist'am markajan arupa
Ucanquiw orak'en c'hamapaj

(Jallalla Bolivie, jallalla Bolivie)

Escrita por: Kalamarka