Cuando Florezca El Chuño
Si tus padres ya me odian, es por mi mala culpa
Si las citoyas no silban, es por tu gran ausencia
Dicen que vuelves, volverás, como el río que se va al lago
Dicen que vuelves, volverás, como el río que se va al lago
Jumanpi, nayampi
Cuando florezca el chuño
K'awan, ño K'awan
Cuando florezca el chuño
No digas que has olvidado la tierra donde naciste
No digas que has olvidado la tierra donde naciste
Dicen que vuelves, volverás, como el río que se va al lago
Dicen que vuelves, volverás, como el río que se va al lago
Jumanpi, nayampi
Cuando florezca el chuño
K'awan, ño K'awan
Cuando florezca el chuño
(Saltando tobas)
(Más alto, más alto)
Si tus padres ya me odian, es por mi mala culpa
Si las citoyas no silban, es por tu gran ausencia
Dicen que vuelves, volverás, como el río que se va al lago
Dicen que vuelves, volverás, como el río que se va al lago
Jumanpi, nayampi
Cuando florezca el chuño
K'awan, ño K'awan
Cuando florezca el chuño
No digás que has olvidado la tierra donde naciste
No digás que has olvidado la tierra donde naciste
Dicen que vuelves, volverás, como el río que se va al lago
Dicen que vuelves, volverás, como el río que se va al lago
Jumanpi, nayampi
Cuando florezca el chuño
K'awan, ño K'awan
Cuando florezca el chuño
(Fuerza tobas)
(Ayu)
Quand le chuño fleurira
Si tes parents me détestent déjà, c'est de ma faute
Si les oiseaux ne chantent pas, c'est à cause de ton absence
On dit que tu reviens, tu reviendras, comme le fleuve qui va au lac
On dit que tu reviens, tu reviendras, comme le fleuve qui va au lac
Jumanpi, nayampi
Quand le chuño fleurira
K'awan, ño K'awan
Quand le chuño fleurira
Ne dis pas que tu as oublié la terre où tu es né
Ne dis pas que tu as oublié la terre où tu es né
On dit que tu reviens, tu reviendras, comme le fleuve qui va au lac
On dit que tu reviens, tu reviendras, comme le fleuve qui va au lac
Jumanpi, nayampi
Quand le chuño fleurira
K'awan, ño K'awan
Quand le chuño fleurira
(Sautant des tobas)
(Plus haut, plus haut)
Si tes parents me détestent déjà, c'est de ma faute
Si les oiseaux ne chantent pas, c'est à cause de ton absence
On dit que tu reviens, tu reviendras, comme le fleuve qui va au lac
On dit que tu reviens, tu reviendras, comme le fleuve qui va au lac
Jumanpi, nayampi
Quand le chuño fleurira
K'awan, ño K'awan
Quand le chuño fleurira
Ne dis pas que tu as oublié la terre où tu es né
Ne dis pas que tu as oublié la terre où tu es né
On dit que tu reviens, tu reviendras, comme le fleuve qui va au lac
On dit que tu reviens, tu reviendras, comme le fleuve qui va au lac
Jumanpi, nayampi
Quand le chuño fleurira
K'awan, ño K'awan
Quand le chuño fleurira
(Puissance tobas)
(Ayu)