395px

Soleil

Kala Marka

Sol

Renace la tierra, renace la vida
Sale ya un nuevo sol a reconquistar
Los campos perdidos, los hombres sufridos
Ya llega un nuevo sol a reconquistar

Y alumbra ya el camino
De aymaras quechuas tupi guaranies en unisono
Alumbra ya el destino
Ke en tantos siglos nuestras tradiciones nunca murieron

Padre sol eterna luz de paz

Juegan los niños cantan las mujeres
Y de nuevo mi raza vuelve a renacer
Los cerros nevados condores volando
Y de nuevo la whipala vuelve a flamear

Y el amor a la tierra esta
Como en tiempos tiwanacotas tawantinsuyus
Heredero de grandes misterios
La verdad del universo esta aki en los andes

Padre sol eterna luz de paz

Oh, oh

Lala, lalala, lala

Y alumbra ya el camino
De aymaras quechuas tupi guaranies en unisono
Alumbra ya el destino
Ke en tantos siglos nuestras tradiciones nunca murieron

Y el amor a la tierra esta
Como en tiempos tiwanacotas tawantinsuyus
Heredero de grandes misterios
La verdad del universo esta aki en los andes

Y alumbra ya el camino
De aymaras quechuas tupi guaranies en unisono
Alumbra ya el destino
Ke en tantos siglos nuestras tradiciones nunca murieron

Soleil

La terre renaît, la vie renaît
Un nouveau soleil se lève pour reconquérir
Les champs perdus, les hommes souffrants
Un nouveau soleil arrive pour reconquérir

Et il éclaire déjà le chemin
Des aymaras, quechuas, tupi-guaranis en unisson
Il éclaire déjà le destin
Que depuis tant de siècles nos traditions n'ont jamais disparu

Père soleil, éternelle lumière de paix

Les enfants jouent, les femmes chantent
Et ma race renaît à nouveau
Les sommets enneigés, les condors volent
Et la whipala flotte à nouveau

Et l'amour pour la terre est là
Comme à l'époque des tiwanacotas, tawantinsuyus
Héritier de grands mystères
La vérité de l'univers est ici dans les Andes

Père soleil, éternelle lumière de paix

Oh, oh

Lala, lalala, lala

Et il éclaire déjà le chemin
Des aymaras, quechuas, tupi-guaranis en unisson
Il éclaire déjà le destin
Que depuis tant de siècles nos traditions n'ont jamais disparu

Et l'amour pour la terre est là
Comme à l'époque des tiwanacotas, tawantinsuyus
Héritier de grands mystères
La vérité de l'univers est ici dans les Andes

Et il éclaire déjà le chemin
Des aymaras, quechuas, tupi-guaranis en unisson
Il éclaire déjà le destin
Que depuis tant de siècles nos traditions n'ont jamais disparu

Escrita por: Kalamarka