395px

Gebrochene Knochen

Kaleo

Broken Bones

The devil's going to make me a free man
The devil's going to set me free
The devil's going to make me a free man
The devil's going to set me free

I've been down, deep Texas, Mississippi state
Hoping things might go my way
For every hard earned dollar I make
There stands a white man just to take it away

Some might say I talk loud, see if I care
Unlike them, don't walk away from my fear
I've busted bones, broken stones, looked the devil in the eye
I hope he's going to break these chains

The devil's going to make me a free man
The devil's going to set me free
The devil's going to make me a free man
The devil's going to set me free

Another hard day, no water no rest
I saw my chance, so I got him at last
I took his six-shooter, put two in his chest
He'll never say a word no more, oh, he'll never say a word no more
The devil got him good for sure

(Ain't got no place to call a home)
(Only chains and broken bones)
(Ain't got no place to call a home)
(So come on lord, won't you take me now)

Ain't got no place to call a home
Only chains and broken bones
Ain't got no place to call a home
So come on lord, what you waiting for

The devil's going to make me a free man
The devil's going to set me free
The devil's going to make me a free man
The devil's going to set me free

Ain't got no place to call a home (the devil's going to make me a free man)
Only chains and broken bones (the devil's going to set me free)
Ain't got no place to call a home (the devil's going to make me a free man)
So come on lord, won't you take me now (the devil's going to set me free)

Ain't got no place to call a home (the devil's going to make me a free man)
Only chains and broken bones (the devil's going to set me free)
Ain't got no place to call a home (the devil's going to make me a free man)
So come on Lord, what you waiting for (the devil's going to set me free)

Gebrochene Knochen

Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen
Der Teufel wird mich befreien
Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen
Der Teufel wird mich befreien

Ich war tief unten, Texas, Mississippi
Hoffte, dass die Dinge zu meinen Gunsten laufen
Für jeden hart erarbeiteten Dollar, den ich verdiene
Steht ein Weißer da, um ihn mir wegzunehmen

Manche sagen, ich rede laut, als ob es mich kümmert
Im Gegensatz zu ihnen, laufe ich nicht vor meiner Angst weg
Ich habe Knochen gebrochen, Steine zertrümmert, dem Teufel ins Auge geschaut
Ich hoffe, er wird diese Ketten brechen

Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen
Der Teufel wird mich befreien
Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen
Der Teufel wird mich befreien

Ein weiterer harter Tag, kein Wasser, keine Ruhe
Ich sah meine Chance, also hab ich ihn endlich erwischt
Ich nahm seinen Revolver, setzte zwei in seine Brust
Er wird nie wieder ein Wort sagen, oh, er wird nie wieder ein Wort sagen
Der Teufel hat ihn gut erwischt, das steht fest

(Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann)
(Nur Ketten und gebrochene Knochen)
(Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann)
(Also komm schon, Herr, nimm mich jetzt)

Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann
Nur Ketten und gebrochene Knochen
Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann
Also komm schon, Herr, worauf wartest du?

Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen
Der Teufel wird mich befreien
Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen
Der Teufel wird mich befreien

Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann (der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen)
Nur Ketten und gebrochene Knochen (der Teufel wird mich befreien)
Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann (der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen)
Also komm schon, Herr, nimm mich jetzt (der Teufel wird mich befreien)

Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann (der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen)
Nur Ketten und gebrochene Knochen (der Teufel wird mich befreien)
Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann (der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen)
Also komm schon, Herr, worauf wartest du? (der Teufel wird mich befreien)

Escrita por: Jökull Julíusson / Rubin Pollock