Sofðu Unga Ástin Mín
Sofðu unga ástin mín
Úti regnið grætur
Mamma geymir gullin þín
Gamlan legg og völuskrín
Við skulum ekki vaka um dimmar nætur
Það er margt sem myrkrið veit
Minn er hugur þrotinn
Oft ég svartan sandinn leit
Svið og grænan engireit
Í jöklinum hljóða dauðar djúpar sprungur
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh
Sofðu lengi sofðu rótt
Seint mun best að vakna
Mæðum kenna mun þér fljótt
Meðan hallar degi skjótt
Mennirnir elska, missa, gráta og sakna
Oh, mennirnir elska, missa, gráta og sakna
Slaap, mijn jonge liefde
Slaap, mijn jonge liefde
Buiten huilt de regen
Mama bewaart jouw goud
Oude legenden en een magisch boek
We zullen niet waken in de donkere nachten
Er is veel dat de duisternis weet
Mijn geest is uitgeput
Vaak keek ik naar het zwarte zand
Verbrande velden en groene weiden
In de gletsjer weerklinken dode diepe scheuren
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh
Slaap lang, slaap rustig
Het is het beste om laat wakker te worden
De zorgen zullen je snel leren
Terwijl de dag snel vervaagt
Mensen houden van, verliezen, huilen en missen
Oh, mensen houden van, verliezen, huilen en missen