All Mine
Oh
Ooh, oh
All mine, all mine, all mío, mío, mío
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
I hate your phone, throw it away
Wish it had never even been invented
What if for now we just pretend the world don't exist?
What if we never kissed?
I guess there's just no turning back (now)
But I wouldn't even in a time machine
So, go and tell everyone you know (hah-hah-hah)
That you're all mine, mine, mine, mine, mine
All mine, that's all me
Every time I see you smile, that's all me
And if they thought they had a chance, I'm sorry
But there just ain't no way in hell, that's all mine, all me
Don't gotta fight for what is mine (now)
You couldn't keep him even if I gave him to you
It's just pathetic at this point
If you think my baby'll leave me for you (tell the world)
Go and tell the world (let 'em know), let all these hoes know
Who's the only girl that can make you cry
I wonder if it hurts how hard they try
To take what's mine, mine, mine, mine, mine
All mine, that's all me
Every time I see you smile, that's all me
And they should go and find their own, I'm sorry
But we won't leave each other alone
There just ain't no way, no how
Every time I see you smile, that's all me
My baby make me so proud, that's all me
We'll figure it out as we go, just you and me
But we won't leave each other alone, that's all mine
All me, all me
All mine, all mine, all mío, mío, mi
Eeh, eeh
All mine, all mine, all mío, mío, mi
Alles van mij
Oh
Ooh, oh
Alles van mij, alles van mij, alles mío, mío, mío
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ik haat je telefoon, gooi 'm weg
Had gewild dat 'ie nooit was uitgevonden
Wat als we nu gewoon doen alsof de wereld niet bestaat?
Wat als we nooit gekust hadden?
Ik denk dat er geen weg meer terug is (nu)
Maar ik zou het zelfs niet in een tijdmachine doen
Dus ga en vertel iedereen die je kent (hah-hah-hah)
Dat jij alles van mij, mij, mij, mij, mij bent
Alles van mij, dat ben ik
Elke keer als ik je zie glimlachen, dat ben ik
En als zij dachten dat ze een kans hadden, sorry
Maar er is echt geen enkele manier, dat is alles van mij, alles van mij
Ik hoef niet te vechten voor wat van mij is (nu)
Je kon hem niet houden zelfs als ik hem je gaf
Het is gewoon zielig op dit punt
Als je denkt dat mijn schat me voor jou zal verlaten (vertel het de wereld)
Ga en vertel de wereld (laat ze het weten), laat al deze wijven weten
Wie het enige meisje is dat je kan laten huilen
Ik vraag me af of het pijn doet hoe hard ze proberen
Om te nemen wat van mij is, mijn, mijn, mijn, mijn, mijn
Alles van mij, dat ben ik
Elke keer als ik je zie glimlachen, dat ben ik
En ze moeten hun eigen vinden, sorry
Maar we laten elkaar niet met rust
Er is echt geen manier, geen hoe
Elke keer als ik je zie glimlachen, dat ben ik
Mijn schat maakt me zo trots, dat ben ik
We komen er wel uit terwijl we gaan, alleen jij en ik
Maar we laten elkaar niet met rust, dat is alles van mij
Alles van mij, alles van mij
Alles van mij, alles van mij, alles mío, mío, mi
Eeh, eeh
Alles van mij, alles van mij, alles mío, mío, mi