la luna enamorada
Y tú ¿qué pensaste?
¿Que yo me iba a echar a morir?
La venganza es dulce, ¿sabes? (Dulce, dulce, dulce, dulce, dulce)
Muy dulce
Woah, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh
La noche y tú
La noche y tú (la noche y tú)
Vive la luna, enamorada
Y al contemplarla en su mirada (ah, ah, ah)
Me hace soñar (ah, ah, ah)
Fascinación (fascinación)
Revelación que me extasía
Raro esplendor de fantasía (ah, ah, ah)
Que vive en ti
Woah, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh
de verliefde maan
En jij, wat dacht je?
Dat ik me zou overgeven aan de dood?
Wraak is zoet, weet je? (Zoet, zoet, zoet, zoet, zoet)
Heel zoet
Woah, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh
De nacht en jij
De nacht en jij (de nacht en jij)
Leef de maan, verliefd
En als ik haar in haar ogen aanschouw (ah, ah, ah)
Laat ze me dromen (ah, ah, ah)
Fascinatie (fascinatie)
Openbaring die me in vervoering brengt
Rare glans van fantasie (ah, ah, ah)
Die in jou leeft
Woah, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh
Escrita por: Luis Chanivecky