395px

Te Mata

Kali Uchis

Te Mata

(Vea, pues)
(A mí me gusta que vean lo feliz que soy sin ellos)

Yo, que soy la diabla de tu historia
La que sabía que, pa' volar, me tocaría encontrar mis propias alas

Y yo me guardaba ese dolor dentro de mi alma (con calma)
La que, con todos tus maltratos, se quedó siempre como si nada (siempre como nada)
Y yo permitía tus acciones, me dolían como balas (como balas)
La que lloraba hasta dormir y despertaba a seguir la pesadilla

Pues eso ya pasó, esa ya no soy yo
Si eso me hace mala, pues diabla es lo quе soy
Nunca vas a poder cortar mis alas
Y eso es lo quе te mata

Pues eso ya pasó, esa ya no soy yo
Por fin estoy feliz, mis días ya no son gris
Por fin me di cuenta que me merezco mucho más
Y eso te mata

Tienes que aceptar que ahora soy un recuerdo
Si buscas un culpable, pues mira en el espejo
Nunca me conociste, acuérdate que no valió la pena
(Nunca me conociste y mucho menos ahora)

Es hora de entender, no tienes na' que ver conmigo
Y no hay nada más de qué hablar, ya lo he intentado
It's best we leave the past right where it is
No vivo en el pasado (y esta parte se baila bien pegao')

Estoy con alguien que me hace feliz
Me ama como soy, me hace reír
So just let me be
Nunca te daré lo que quieres de mí

La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la

Pues eso ya pasó, esa ya no soy yo
Si eso me hace mala, pues diabla es lo quе soy
Nunca vas a poder cortar mis alas
Y eso es lo quе te mata

Pues eso ya pasó, esa ya no soy yo
Por fin estoy feliz, mis días ya no son gris
Por fin me di cuenta que me merezco mucho más
Y eso te mata

Te Mata

(Regarde, tu sais)
(J'aime qu'on voie à quel point je suis heureuse sans eux)

Moi, la diablesse de ton histoire
Celle qui savait que, pour m'envoler, il me faudrait trouver mes propres ailes

Et je gardais cette douleur au fond de mon âme (tranquillement)
Celle qui, avec tous tes mauvais traitements, est restée comme si de rien n'était (toujours comme rien)
Et je laissais tes actions me blesser comme des balles (comme des balles)
Celle qui pleurait jusqu'à s'endormir et se réveillait pour continuer le cauchemar

Eh bien, ça c'est du passé, ce n'est plus moi
Si ça fait de moi une méchante, alors diablesse c'est ce que je suis
Tu ne pourras jamais couper mes ailes
Et ça, ça te tue

Eh bien, ça c'est du passé, ce n'est plus moi
Enfin je suis heureuse, mes jours ne sont plus gris
Enfin j'ai réalisé que je mérite bien plus
Et ça, ça te tue

Tu dois accepter que maintenant je ne suis qu'un souvenir
Si tu cherches un coupable, regarde dans le miroir
Tu ne m'as jamais connue, souviens-toi que ça n'en valait pas la peine
(Tu ne m'as jamais connue et encore moins maintenant)

Il est temps de comprendre, tu n'as rien à voir avec moi
Et il n'y a plus rien à dire, j'ai déjà essayé
Il vaut mieux qu'on laisse le passé là où il est
Je ne vis pas dans le passé (et cette partie se danse bien collée)

Je suis avec quelqu'un qui me rend heureuse
Il m'aime comme je suis, il me fait rire
Alors laisse-moi juste être
Je ne te donnerai jamais ce que tu veux de moi

La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la

Eh bien, ça c'est du passé, ce n'est plus moi
Si ça fait de moi une méchante, alors diablesse c'est ce que je suis
Tu ne pourras jamais couper mes ailes
Et ça, ça te tue

Eh bien, ça c'est du passé, ce n'est plus moi
Enfin je suis heureuse, mes jours ne sont plus gris
Enfin j'ai réalisé que je mérite bien plus
Et ça, ça te tue

Escrita por: Kali Uchis / Manuel Lara / Josh Crocker