El Embrujo
Hoy, igual que ayer, estoy aquí
Frente al mar esperando por ti
No tardes más, por favor
Que me desespero sin ti
Sabes bien, corazón, lo que significas en mi
Que, también por ti
Comentaran, que vivo pendiente de ti
Y si no estás, no soy feliz
Sabes bien que significas en mi
Corazón, ven a mi, yo me desespero por ti
Dicen, que como te quiero tanto
Yo que tuve tantos amores
Seguro me has embrujadoo
Que importa
Si es así, dejalo ahí
Hechizado encantado por ti
Que más da, soy feliz
No no rompas ese embrujo mujer
Dejame por siempre junto a ti
L'Envoûtement
Aujourd'hui, comme hier, je suis là
Devant la mer, t'attendant
Ne tarde pas, s'il te plaît
Je me désespère sans toi
Tu sais bien, mon cœur, ce que tu représentes pour moi
Car, aussi pour toi
On dira que je suis toujours à l'affût de toi
Et si tu n'es pas là, je ne suis pas heureux
Tu sais bien ce que tu représentes pour moi
Mon cœur, viens à moi, je me désespère pour toi
On dit que comme je t'aime tant
Moi qui ai eu tant d'amours
Tu m'as sûrement ensorcelé
Peu importe
Si c'est le cas, laisse-le comme ça
Envoûté, charmé par toi
Qu'importe, je suis heureux
Non, ne brise pas cet envoûtement, femme
Laisse-moi toujours près de toi