395px

El verano ha muerto

KALIKA

L’été est mort

C'est pas possible, tu m'désespères avec tes chicots de travers
Et dire que j'y ai mis ma langue dans ta caverne d'Ali Gangbang, mmh-mmh
Ne mets plus tes doigts dans mes fesses, ne m'appelle plus ta tigresse
L'été est mort, il est parti, le ciel est gris, c'est d'jà fini, mmh-mmh

Mais arrête donc
De t'accrocher
Adieu, Hector
L'été est mort
Mais arrête donc
De t'accrocher
Adieu, Hector
L'été est mort
L'été est mort

Je partirai sans faire de drame, ta bite retiendra ses larmes
Pour d'autres gadjis aux jolis seins
D'autres comme moi qui n'vont pas bien, mmh-mmh
Depuis que la nuit tombe plus tôt, tous tes
Je t'aime, tombent de haut
L'été est mort et nous aussi, le ciel est gris, c'est d'jà fini, mmh-mmh

Mais arrête donc
De t'accrocher
Adieu, Hector
L'été est mort
Mais arrête donc
De t'accrocher
Adieu, Hector
L'été est mort
L'été est mort

L'été est mort
Oh-oh-oh, oh
Tu n'verras plus
Jamais mon corps
Oh-oh
Oh-oh-oh
L'été est mort
L'été est mort, mort
Mort, est mort

El verano ha muerto

No es posible, me desesperas con tus dientes torcidos
Y pensar que metí mi lengua en tu cueva de Ali Gangbang, mmh-mmh
No pongas más tus dedos en mis nalgas, no me llames más tu tigresa
El verano ha muerto, se ha ido, el cielo está gris, ya se acabó, mmh-mmh

Pero deja de
Aferrarte
Adiós, Héctor
El verano ha muerto
Pero deja de
Aferrarte
Adiós, Héctor
El verano ha muerto
El verano ha muerto

Me iré sin hacer drama, tu pene contendrá sus lágrimas
Para otras chicas con lindos senos
Otras como yo que no están bien, mmh-mmh
Desde que la noche cae más temprano, todos tus
Te amo, caen en saco roto
El verano ha muerto y nosotros también, el cielo está gris, ya se acabó, mmh-mmh

Pero deja de
Aferrarte
Adiós, Héctor
El verano ha muerto
Pero deja de
Aferrarte
Adiós, Héctor
El verano ha muerto
El verano ha muerto

El verano ha muerto
Oh-oh-oh, oh
Ya no verás
Nunca más mi cuerpo
Oh-oh
Oh-oh-oh
El verano ha muerto
El verano ha muerto, muerto
Muerto, ha muerto

Escrita por: Mia Rosello