Moon Of My Nights
I thought I knew who you real were
But I didn't know myself
Didn't see the things hidden
In my hollowness
Didn't peep round the curtain
Of your exterior
And the crack turned into an edge
That opens between
Listen to the wind singing in the grass, my love
As you lay yourself down to rest
Listen to the cry of the river in autumn cold, my dear
Before I close the gates deep down inside
You were
Moon of my nights
Moon of my nights
Those secrets that I revealed
Buried in icy bosom
Those words that I've spoken
Taken by the dawn
The strings that were connected
Separated parts left
Read are the rhymes of story
Of the endless poet
Listen to the wind singing in the grass, my love
As you lay yourself down to rest
Listen to the cry of the river in autumn cold, my dear
Before I close gates deep down inside
You were the moon of my nights
And you know you were the moon of my nights
Moon of my nights
Lune de mes nuits
Je pensais savoir qui tu étais vraiment
Mais je ne me connaissais pas
Je ne voyais pas les choses cachées
Dans mon vide intérieur
Je n'ai pas regardé derrière le rideau
De ton extérieur
Et la fissure est devenue un bord
Qui s'ouvre entre
Écoute le vent chanter dans l'herbe, mon amour
Alors que tu te couches pour te reposer
Écoute le cri de la rivière dans le froid d'automne, ma chérie
Avant que je ne ferme les portes au fond de moi
Tu étais
Lune de mes nuits
Lune de mes nuits
Ces secrets que j'ai révélés
Enfouis dans un sein glacé
Ces mots que j'ai prononcés
Emportés par l'aube
Les fils qui étaient connectés
Des parties séparées laissées
Lues sont les rimes de l'histoire
Du poète sans fin
Écoute le vent chanter dans l'herbe, mon amour
Alors que tu te couches pour te reposer
Écoute le cri de la rivière dans le froid d'automne, ma chérie
Avant que je ne ferme les portes au fond de moi
Tu étais la lune de mes nuits
Et tu sais que tu étais la lune de mes nuits
Lune de mes nuits