O Sol e a Lua
Não há quem diga que sou tudo
Ambos somos necessários
Tu reflete em ti, mim mesmo
Somos além desse espaço
Mostre você mesmo
Quero ver como tu és
Pecado seria se tu se escondesse para o mundo
Mostre pra eles quem você é
Ó Lua, ah (uh)
Ó Lua, ah (uh)
Ó Lua, ah (uh)
Ó Lua, ah (uh)
Meu Sol
Só o nosso beijo fará com que buracos negros
Deixe nossa casa e vai viajar
Para M87 que segue a milhões de anos-luz
Se for conta daqui pra lá
Mеu Sol
Protegeremos nossa casa caso aqui houvеr
Uma anomalia, invasão interestelar
Só o nosso amor dará vida e fará prosperar a vida, fauna e quem tá ouvindo essa poesia
Sol
Protegeremos nossa casa caso aqui houver
Uma anomalia, invasão de um quasar
Só o nosso amor dará vida e fará prosperar a vida, fauna e quem tá ouvindo essa poesia
De Zon en de Maan
Er is niemand die zegt dat ik alles ben
We hebben elkaar nodig
Jij weerspiegelt in jou, mezelf
We zijn meer dan deze ruimte
Laat jezelf zien
Ik wil zien wie je bent
Het zou zonde zijn als je je voor de wereld verbergt
Laat ze zien wie je bent
Oh Maan, ah (uh)
Oh Maan, ah (uh)
Oh Maan, ah (uh)
Oh Maan, ah (uh)
Mijn Zon
Alleen onze kus zal ervoor zorgen dat zwarte gaten
Onze thuis verlaten en gaan reizen
Naar M87 dat miljoenen lichtjaren verder ligt
Als je het hier vanaf rekent
Mijn Zon
We zullen ons huis beschermen als hier
Een anomalie, een interstellaire invasie is
Alleen onze liefde zal leven geven en het leven, de fauna laten bloeien, en wie deze poëzie hoort
Zon
We zullen ons huis beschermen als hier
Een anomalie, een invasie van een quasar is
Alleen onze liefde zal leven geven en het leven, de fauna laten bloeien, en wie deze poëzie hoort
Escrita por: K a m a i t a c h i