395px

Desde allí

Kamchatka

From There

What is this meaninglessness that we feel?
Why can't I see what you see? Please, tell me.
Are there some rules that I never did learn?
Are we the only ones whose page doesn't turn
So tired of tearfilled eyes.
So sick of painted lies.
There must be some place else

If it's the truth that you say about time,
That we have none left and it's all too late,
Then what do you think I should do today?
Well, times up, so why should I care anyway?
You have to realise
I ain't telling you no lies.
I'll give you all one day.

I just don't know when it will be
So, now, please sit next to me once again.
I want to hear your sweet voice for a while.
Tomorrow we will be dead and gone,
So, now, let's go, we have stayed here too long
We've seen these streets before.
Same faces, please, no more.
Let's seek out something new
I think I know where we could go

Desde allí

¿Qué es esta falta de sentido que sentimos?
¿Por qué no puedo ver lo que ves? Por favor, dime.
¿Hay reglas que nunca aprendí?
¿Somos los únicos cuya página no se da vuelta?
Tan cansado de ojos llenos de lágrimas.
Tan harto de mentiras pintadas.
Debe de haber algún otro lugar

Si es verdad lo que dices sobre el tiempo,
Que no nos queda y ya es demasiado tarde,
Entonces, ¿qué crees que debería hacer hoy?
Bueno, se acabó el tiempo, ¿por qué debería importarme de todos modos?
Tienes que darte cuenta
No te estoy mintiendo.
Te daré un día entero.

Simplemente no sé cuándo será
Así que, por favor, siéntate a mi lado una vez más.
Quiero escuchar tu dulce voz por un rato.
Mañana estaremos muertos y desaparecidos,
Así que, ahora, vámonos, nos hemos quedado aquí demasiado tiempo.
Hemos visto estas calles antes.
Las mismas caras, por favor, no más.
Busquemos algo nuevo.
Creo que sé a dónde podríamos ir.

Escrita por: