Crossing Two Rivers
crossing two rivers
and fields in the dark
he is in love enslaved by the heart
she waits by the window for
the first sight of her love
she hopes and prays
that nothing will keep their love apart
two separate kingdoms
two separate lives thrown apart
by the hate and lies
she waits by the window
for the love that left her arms
she hopes and prays
that one day their hearts will beat as one
even though their world's at war
love grows stronger than before
the moats between their love grow shallow
crossing two rivers
and fields in the dark
he is in love enslaved by the heart
she waits by the window
for the love that left her arms
she hopes and prays
that one day their hearts will beat as one
even though their world's at war
love grows stronger than before
the moats between their love grow shallow
Cruzando Dos Ríos
cruzando dos ríos
y campos en la oscuridad
él está enamorado, esclavizado por el corazón
ella espera junto a la ventana
el primer vistazo de su amor
ella espera y reza
que nada mantenga separado su amor
dos reinos separados
dos vidas separadas lanzadas al vacío
por el odio y las mentiras
ella espera junto a la ventana
por el amor que dejó sus brazos
ella espera y reza
que algún día sus corazones latirán como uno solo
aunque su mundo esté en guerra
el amor crece más fuerte que antes
los fosos entre su amor se hacen menos profundos
cruzando dos ríos
y campos en la oscuridad
él está enamorado, esclavizado por el corazón
ella espera junto a la ventana
por el amor que dejó sus brazos
ella espera y reza
que algún día sus corazones latirán como uno solo
aunque su mundo esté en guerra
el amor crece más fuerte que antes
los fosos entre su amor se hacen menos profundos