1582
Shihaisareru yubisaki made
Kuruoshi hodo shibirete
Atama no naka kowarete yuku
Watashi wa ima naze doko
Me no mae kara hikari ga kie
Towa no nemuri SHI demo
Sasoi monku
Akai sono kuchibiru
Shibireru kokoro odoru midarete yuku
Sono chi ni oborete somaru
Mihatenu chi ni mukau me wa
Nani wo utsushi dashite yuku no?
Douka douka watakushi wo
Sono te de tsukande ite
Tomo ni kizamu haritachi ni
Oku no hou wo kamishimete
Zutto zutto samenu yo ni
Mune ni te wo ate negau
Ai wo...
Kizu darake no kokoro sae mo
Anata wo miteieru wa
Yokubou to ka sou ja naku
Muishiki na no SHItte@mo
Kizu wo iyasu kusuri kimochi ii no
Asu wa izuko he ikareru
Sonna no iya na no
Sono chi ni oborete somaru
Anata to no hibi yume mite
Chitte itta hoshitachi mo
Douka douka samenu yo ni
Mune ni te wo ate negau
Yasashii no yara nani na no ka
Ichibyou goto ni iro wo kaeru
Zutto zutto watakushi wo
Sono te de tsukande ite ai de
Sasoi monku
Kizu wo iyasu
Mihatenu chi ni mukau me wa
Nani wo utsushi dashite yuku no?
Douka douka watakushi wo
Sono te de tsukande ite
Tomo ni kizamu haritachi ni
Oku no hou wo kamishimete
Zutto zutto samenu yo ni
Mune ni te wo ate negau
Anata to no hibi yume mite
Chitte itta hoshitachi mo
Douka douka samenu yo ni
Mune ni te wo ate negau
Yasashii no yara nani na no ka
Ichibyou goto ni iro wo kaeru
Zutto zutto watakushi wo
Sono te de tsukannde ite ai de
1582
Tot aan de puntjes van mijn vingers
Verdoofd tot het uiterste
In mijn hoofd breekt alles af
Waarom ben ik nu hier?
Het licht voor mijn ogen verdwijnt
In een eeuwige slaap SHI zelfs
Een uitnodiging, een klacht
Die rode lippen van je
Een verdoofd hart danst, raakt in de war
Verdrinkend in die aarde, gekleurd
De ogen gericht op de onzichtbare grond
Wat voor beelden komen er tevoorschijn?
Alsjeblieft, alsjeblieft, houd me vast
Met die handen van jou
Samen in de snijdende takken
Bij de achterkant bijten we
Zodat het nooit meer koud wordt
Leg je handen op mijn borst en wens
Liefde...
Zelfs een hart vol littekens
Kan jou nog steeds zien
Het is niet zo dat ik verlang of zo
Onbewust weet ik het SHI ook
De medicijnen die de wonden genezen voelen goed
Waarheen zal de morgen ons brengen?
Dat wil ik niet
Verdrinkend in die aarde, gekleurd
Dromen van de dagen met jou
Ook de sterren die vervagen
Alsjeblieft, alsjeblieft, houd me vast
Leg je handen op mijn borst en wens
Wat is die zachtheid?
Verandert elke seconde van kleur
Zodat ik, altijd, altijd
Met die handen van jou vastgehouden word door liefde
Een uitnodiging, een klacht
Wonden genezen
De ogen gericht op de onzichtbare grond
Wat voor beelden komen er tevoorschijn?
Alsjeblieft, alsjeblieft, houd me vast
Met die handen van jou
Samen in de snijdende takken
Bij de achterkant bijten we
Zodat het nooit meer koud wordt
Leg je handen op mijn borst en wens
Dromen van de dagen met jou
Ook de sterren die vervagen
Alsjeblieft, alsjeblieft, houd me vast
Leg je handen op mijn borst en wens
Wat is die zachtheid?
Verandert elke seconde van kleur
Zodat ik, altijd, altijd
Met die handen van jou vastgehouden word door liefde