Reason For
(Ap) その胸にさかせた望み聞きたくよ 聞かせて
(Ap) sono mune ni sakaseta nozomikiku yo kikasete
(Ha) 満天の星空 願いを託そう
(Ha) manten no hoshizora negai o takusou
(Ts) ありふれた言葉がきらめきだす瞬間
(Ts) arifureta kotoba ga kiramekidasu shunkan
(Ta) 気づくだろう 求めてたもの 確かな真実に
(Ta) kizuku darou motometeta mono tashika na shinjitsu ni
(Ba) やわらかく光らす笑顔
(Ba) yawarakaku hikarisasu egao
(Lo) 退屈すぎる毎日さえ
(Lo) taikutsusugiru mainichi sae
(Ba&lo) ゆっくり溶かしてゆくから
(Ba&lo) yukkuri tokashiteyuku kara
(Ts&ta) 理屈じゃ計りきれない
(Ts&ta) rikutsu ja hakarikirenai
(Ap&ha) 想い precious one
(Ap&ha) omoi precious one
(All) 泣き出しそうなほど優しい愛よ
(All) nakidashisou na hodo yasashii ai yo
届け翼に乗せて
Todoke tsubasa ni nosete
例えられない不安 全てこの腕包み込んで
Tatoerarenai fuan subete kono ude tsutsumikonde
声にすることも叶わぬ痛み
Koe ni suru koto mo kanawanu itami
初めて触れた my feeling
Hajimete fureta my feeling
高鳴る鼓動 受け止めて強く
Takanaru kodou uketomete tsuyoku
輝かせたい for you
Kagayakasetai for you
(Ap) まぶしすぎる風は 昨日と違うサイン
(Ap) mabushisugiru kaze wa kinou to chigau sain
(Ha) 怖がらなくていい 瞳そらさずに
(Ha) kowagaranakute ii hitomi sorasazu ni
(Ts) 戸惑いはいつでも 足をすくませるけど
(Ts) tomadoi wa itsu demo ashi o sukumaseru kedo
(Ta) 信じたなら 進めばいい 心のまま前へ
(Ta) shinjita nara tsukisusumeba ii kokoro no mama mae e
(Ba) 抑えきれない涙の訳
(Ba) osaekirenai namida no wake
(Lo) たまには本気にもなるでしょ
(Lo) tama ni wa honki ni mo naru desho?
(Ba&lo) 誰も止められないなら
(Ba&lo) daremo tomerarenai nara
(Ts&ta) 感情のままに見せて
(Ts&ta) kanjou no mama ni misete
(Ap&ha) さあ I'm not ashamed
(Ap&ha) saa I'm not ashamed
(All) 重なる運命の螺旋から
(All) kasaneau unmei no rasen kara
たった一人を見つけて
Tatta hitori o mitsukete
それを愛と呼べるならば もう迷わないでいい
Sore o ai to yoberu naraba mou mayowanaide ii
何分の一の確率で
Nan'okubun no ichi no kakuritsu de
繋がる奇跡の cross road
Tsunagaru kiseki no cross road
人が生きる意味を問うのなら
Hito ga ikiru imi o tou no nara
抱きしめさせて for me
Dakishimesasete for me
(All) 泣き出しそうなほど優しい愛よ
(All) nakidashisou na hodo yasashii ai yo
届け翼に乗せて
Todoke tsubasa ni nosete
例えられない不安 全てこの腕包み込んで
Tatoerarenai fuan subete kono ude tsutsumikonde
声にすることも叶わぬ痛み
Koe ni suru koto mo kanawanu itami
初めて触れた my feeling
Hajimete fureta my feeling
高鳴りだす鼓動 受け止めて強く
Takanaru kodou uketomete tsuyoku
輝きだす endless love
Kagayakidasu endless love
Raison d'être
(Ap) J'ai envie d'entendre les espoirs que tu as en toi, fais-moi écouter
(Ha) Sous ce ciel étoilé, je vais y mettre mes vœux
(Ts) Le moment où des mots banals commencent à briller
(Ta) Tu te rendras compte que ce que tu cherchais, c'est une vérité certaine
(Ba) Un sourire qui brille doucement
(Lo) Même les journées trop ennuyeuses
(Ba&lo) Peu à peu, elles vont se dissoudre
(Ts&ta) C'est au-delà de la raison
(Ap&ha) Des pensées, précieux être
(All) Un amour si doux qu'il pourrait me faire pleurer
Fais-le arriver sur des ailes
Cette anxiété que je ne peux pas exprimer, je l'enveloppe dans mes bras
Une douleur que je ne peux même pas mettre en mots
La première fois que j'ai ressenti mes émotions
Un cœur qui bat fort, prends-le avec force
Je veux le faire briller pour toi
(Ap) Ce vent éblouissant, c'est un signe différent d'hier
(Ha) N'aie pas peur, regarde-moi dans les yeux
(Ts) L'hésitation peut toujours te faire trébucher
(Ta) Si tu crois, avance, suis ton cœur
(Ba) La raison de mes larmes incontrôlables
(Lo) Parfois, je peux être sérieux, tu sais
(Ba&lo) Si personne ne peut m'arrêter
(Ts&ta) Montre-le comme tu le ressens
(Ap&ha) Allez, je n'ai pas honte
(All) En sortant de cette spirale du destin
J'ai trouvé une seule personne
Si je peux l'appeler amour, alors je n'ai plus besoin d'hésiter
Avec quelle probabilité
Se produit ce miracle à un carrefour
Si l'on se demande le sens de la vie
Laisse-moi te prendre dans mes bras pour moi
(All) Un amour si doux qu'il pourrait me faire pleurer
Fais-le arriver sur des ailes
Cette anxiété que je ne peux pas exprimer, je l'enveloppe dans mes bras
Une douleur que je ne peux même pas mettre en mots
La première fois que j'ai ressenti mes émotions
Un cœur qui bat fort, prends-le avec force
Un amour infini qui commence à briller