Adagio Of The Full Moon
無謀な愛に刑討した代償
Mubōbina ai ni keitō shita daishō
もうこの耳は聞こえない
Mō kono mimi wa kikoenai
見ておけこれが人間を愛してしまったものの
Mite oke kore ga ningen o aishite shimatta mono no
愚かな末路さ
Orokana matsuro sa
今すべて話そうあの日は満月で
Ima subete hanasou ano hi wa mangetsu de
照らされた塔は王の門でに相応しく
Terasa reta tō wa ō no kadode ni fusawashiku
美しくそびえてた
Utsukushiku sobie teta
そしてこの手で鉄獣の中の
Soshite kono-te de tetsugōshi no naka no
眠る少年を抱いた
Nemuru shōnen o daita
あなたは私が連れ出し未来へ繋いだ希望最後の光
Anata wa watashi ga tsuredashi mirai e tsunaida kibō saigo no hikari
やがて時代を超えあなたが
Yagate jidai o koe anata ga
王になる日のために
ō Ni naru hi no tame ni
すべて捧げよう
Subete sasageyou
Adagio Of The Full Moon
The price I paid for reckless love
I can’t hear a thing anymore
Just watch, this is the foolish end
Of someone who fell for a human
Now let me tell you everything, that day was a full moon
The tower lit up, fitting for a king's gate
It stood beautifully tall
And with these hands, I held
The sleeping boy inside the iron beast
You are the hope I pulled into the future, the last light
Soon, transcending time, you will
Become the king, for that day
I’ll give you everything.