Romantique
湖に寄せては返す波
Mizūmi ni yosete wa kaesu nami
月の上浮かぶ枯葉になって
Tsuki no ue ukabu kareha ni natte
見上げれば羽ばたく蝙蝠も
Miagereba habataku kōmori mo
蝶のよう枯れんに肩に止まる
Chō no yō karen ni kata ni tomaru
夜の中例え彷徨っても
Yoru no naka tatoe samayotte mo
あなたはここから離れない
Anata wa koko kara hanarenai
言葉交わし合って愛を歌うよりも
Kotoba kawashi atte ai o utau yori mo
今は見つめ合い瞳に映りたい
Ima wa mitsume ai hitomi ni utsuritai
失った心を与えられ
Ushinatta kokoro o atae rare
避けていた優しさに沈み込んで
Sakete ita yasashisa ni shizumi konde
やがて来る旅立ちの夜明けに
Yagate kuru tabidachi no yoake ni
あなたを送り出す自信はない
Anata o okuridasu jishin wanai
言葉交わし合って別れ歌うよりも
Kotoba kawashi atte wakare utau yori mo
ずっと見つめ合い瞳に映りたい
Zutto mitsume ai hitomi ni utsuritai
横切る星たちが瞬く間に出会えた二人
Yokogiru hoshitachi ga mabatakumani deaeta futari
長き時の中では全てが流れ星で
Nagaki toki no nakade wa subete ga nagareboshi de
あなたと寄り添う刹那の日々を
Anata to yorisou setsuna no hibi o
いつも大切にしたい
Itsumo taisetsu ni shitai
体抱えながら愛の意味を知れば
Karada kakaenagara ai no imi o shireba
運命の中へ飲み込まれて行く
Unmei no naka e nomikomarete yuku
横切る星たちが瞬く間に出会えた二人
Yokogiru hoshitachi ga mabatakumani deaeta futari
長き時の中では全てが流れ星で
Nagaki toki no nakade wa subete ga nagareboshi de
あなたと寄り添う刹那の日々を
Anata to yorisou setsuna no hibi o
ずっと大切にしたい
Zutto taisetsu ni shitai
空を見上げたのは瞳を隠したわけじゃない
Sora wo miageta no wa hitomi o kakushita wake janai
渦巻く星の中にあなたを見つけたから
Uzumaku hoshi no naka ni anata o mitsuketakara
手を伸ばして掴む未来の空で
Te o nobashi tsukamu mirai no sora de
二人輝いていたい
Futari kagayaite itai
愛は命を得たものだけが時や距離さえも超えて
Ai wa inochi o eta mono dake ga toki ya kyori sae mo koete
感じる奇跡の想い
Kanjiru kiseki no omoi
もしも死者である私にも許されるのであれば
Moshimo shishadearu watashi ni mo yurusareru no deareba
どうかその愛が欲しい
Dou ka sono ai ga hoshī
Romantisch
Die Wellen, die zum See kommen und zurückkehren
Werden zu den trockenen Blättern, die über dem Mond schweben
Wenn ich nach oben schaue, fliegen die Fledermäuse
Wie Schmetterlinge, die auf meinen Schultern landen
Selbst wenn ich in der Nacht umherirre
Wirst du nicht von hier weggehen
Statt Worte auszutauschen und Lieder der Liebe zu singen
Möchte ich dich jetzt anstarren und in deinen Augen reflektiert werden
Das verlorene Herz wird mir gegeben
Ich versinke in der Sanftheit, die ich gemieden habe
Und wenn der Morgen der Abreise kommt
Habe ich nicht das Selbstvertrauen, dich loszulassen
Statt Worte auszutauschen und Abschiedslieder zu singen
Möchte ich dich viel mehr anstarren und in deinen Augen reflektiert werden
Die Sterne, die vorbeiziehen, haben uns in einem Augenblick zusammengebracht
In der langen Zeit sind alles Sternschnuppen
Die flüchtigen Tage, in denen ich an deiner Seite bin
Möchte ich immer wertschätzen
Wenn ich den Körper umarme und die Bedeutung der Liebe erkenne
Werde ich in das Schicksal hineingezogen
Die Sterne, die vorbeiziehen, haben uns in einem Augenblick zusammengebracht
In der langen Zeit sind alles Sternschnuppen
Die flüchtigen Tage, in denen ich an deiner Seite bin
Möchte ich immer wertschätzen
Ich schaue zum Himmel, nicht um meine Augen zu verbergen
Sondern weil ich dich im Wirbel der Sterne gefunden habe
Mit ausgestreckten Händen greife ich nach dem zukünftigen Himmel
Möchte ich, dass wir beide strahlen
Die Liebe ist ein Gefühl, das nur die Lebenden erfahren können, selbst Zeit und Distanz überwinden
Das Gefühl des Wunders
Wenn es mir, der ich tot bin, erlaubt wäre
Bitte, ich wünsche mir diese Liebe.