395px

Vestido en cota de malla y adornado con gusanos de sangre

Kampfar

Kledd I Brynje Og Smykket Blodorm

Urner skrek fra himmelfjell
Nattm'rk laa garden
Da ulvers og ravners likkonge ble f'dt
Dagen er kommet
'yet kvesses (kriger ulvens venn)
Kledd I brynje od smykket blod'rn
Sveipet inn sitt ravnesaar
(I) sn'fjell solfjell ringstad haatun himmelvanger
H'vdinger s'kte til sverdstevnets kamp ved logefjell
Lysskjaer lynglimt flakket
Valkyrier red over himmelvanger
Vaapen. Klang straalebunter stod fra spyd
Stenket av blod var brynjer
Saa sant jeg lever skall sverd klinga
Herskeren sendte sendemenn ut over land og sj'
For aa samle et mannskap
Rikelig nok av det r'de gull
B'd de haermenn og haermenns s'nner
Stolt gled de ut gjennom orvasund
Alle de haerskip med lange hoder
Aarer knaket jern braket
Det runget 1 skjold som berg brotnet I brenningens slag
Gjennom doggvaate daler og d'kke lier
Red krigere paa svipud og sveggljud til solheimar
Skoddemoen skalv
Naa er de harme nivlungene
Det raste en storm av staal I m'rkskogen
Da fiender m'ttes ved frekastein
Fremst I flokken der folk kjempet
Uredd han var
Vill av stridslyst
Beinhardt var hjertet I det tunge bryst
Hardt raar eder I ringstad naa
Saa sant jeg lever skall sverd klinge
Hill Nordveg

Vestido en cota de malla y adornado con gusanos de sangre

Urner gritó desde la montaña celestial
La oscuridad cubría la granja
Cuando el rey de lobos y cuervos nació
El día ha llegado
El filo se afila (amigo guerrero del lobo)
Vestido en cota de malla y adornado con gusanos de sangre
Envuelto en su manto de cuervo
En la montaña nevada, la montaña del sol, Ringstad, la morada celestial
Los jefes buscaron la batalla del torneo de espadas en Logefjell
Destellos de luz parpadeaban
Las valquirias cabalgaban sobre la morada celestial
Armas. El sonido de las lanzas resonaba
Las cotas de malla salpicadas de sangre
Tan cierto como vivo, la espada resonará
El gobernante envió mensajeros por tierra y mar
Para reunir una tripulación
Abundante en oro rojo
Tanto guerreros como hijos de guerreros
Orgullosamente zarparon a través del Sund de Orvar
Todos los barcos de guerra con cabezas largas
Los remos crujían, el hierro chocaba
Resonaba en los escudos como montañas quebrándose en la batalla de las olas
A través de valles húmedos de rocío y laderas empinadas
Cabalgaban guerreros con espadas y gritos hacia los hogares del sol
El escudo temblaba
Ahora son los enojados nivlungos
Una tormenta de acero rugió en el bosque oscuro
Cuando los enemigos se encontraron en Frekastein
Al frente de la multitud donde la gente luchaba
Valiente él estaba
Salvaje de sed de batalla
Duro era el corazón en el pecho pesado
Juramentos duros en Ringstad ahora
Tan cierto como vivo, la espada resonará
Saluda a Nordveg

Escrita por: Kampfar