Bir Ateşe Attın Beni
Diyorlar ki sen delisin, hiç bu kadar sevilir mi
Değmeyecek biri için, gurur yere serilir mi
Değmeyecek biri için, gurur yere serilir mi
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü
Bilseydim hiç sever miydim aşkın sonu bilinir mi
Umudumdun, dileğimdin, sen benim göz bebeğimdin
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü
Bilseydim hiç sever miydim aşkın sonu bilinir mi
Je Hebt Mij in Vuur Geworpen
Ze zeggen dat je gek bent, kan je zo veel geliefd zijn?
Voor iemand die het niet waard is, wordt trots dan op de grond gegooid?
Voor iemand die het niet waard is, wordt trots dan op de grond gegooid?
Je hebt mij in vuur geworpen, je hebt me vurig verbrand
Je hebt mij in vuur geworpen, je hebt me vurig verbrand
Is mijn liefde niets waard, heb je me in leugens getrokken?
Is mijn liefde niets waard, heb je me in leugens getrokken?
Een vriend is verdrietig, een vijand lacht, zo wordt er met pijn gelachen?
Als ik het had geweten, had ik je dan ooit liefgehad, is het einde van de liefde bekend?
Je was mijn hoop, mijn wens, je was mijn oogappel
Wie heeft je veranderd, je hebt me uit je hart geworpen?
Wie heeft je veranderd, je hebt me uit je hart geworpen?
Je hebt mij in vuur geworpen, je hebt me vurig verbrand
Je hebt mij in vuur geworpen, je hebt me vurig verbrand
Is mijn liefde niets waard, heb je me in leugens getrokken?
Is mijn liefde niets waard, heb je me in leugens getrokken?
Een vriend is verdrietig, een vijand lacht, zo wordt er met pijn gelachen?
Als ik het had geweten, had ik je dan ooit liefgehad, is het einde van de liefde bekend?