Ashita Kuru Hi
はるにさくはな
Haru ni saku hana
なつひろがるそらよ
Natsu hirogaru sora yo
こころのなかに
Kokoro no naka ni
きざまれてきらめく
Kizamarete kirameku
あさにふるあめ
Asa ni furu ame
まどをとざすひにも
Mado wo tozasu hi ni mo
むねにあふれるひかりは
Mune ni afureru hikari wa
くものうえ
Kumo no ue
よろこびかなしみ
Yorokobi kanashimi
すべてだいてあるいている
Subete daite aruiteiru
わたしのてと
Watashi no te to
きみのてを
Kimi no te wo
つよくつなぐもの
Tsuyoku tsunagu mono
あきはみずべに
Aki wa mizube ni
ふゆこずえにひそむ
Fuyu kozue ni hisomu
せかいのおくの
Sekai no oku no
かぎりないやさしさ
Kagirinai yasashisa
よるがくるたび
Yoru ga kuru tabi
いのりをささげよう
Inori wo sasageyou
あしたくるひを
Ashita kuru hi wo
しずかにむかえよう
Shizuka ni mukaeyou
わたしをみちびく
Watashi wo michibiku
とおいとおいよびごえよ
Tooi tooi yobigoe yo
ほほえむように
Hohoemu youni
うたうように
Utau youni
ひびくかぜのおと
Hibiku kaze no oto
よろこびかなしみ
Yorokobi kanashimi
すべてだいてあるいている
Subete daite aruiteiru
わたしのてと
Watashi no te to
きみのてを
Kimi no te wo
つよくつなぐもの
Tsuyoku tsunagu mono
Mañana Llegará
En la primavera florecen las flores
El cielo se extiende en verano
Dentro de mi corazón
Brilla y destella
La lluvia cae por la mañana
Incluso en los días en que las ventanas están cerradas
La luz que desborda en mi pecho
Está por encima de las nubes
Alegría y tristeza
Todo está entrelazado y camina
Mis manos
Y las tuyas
Están fuertemente unidas
El otoño se esconde en la orilla del agua
La infinita bondad
En lo más profundo del mundo
Cada vez que llega la noche
Ofrezcamos nuestras oraciones
Recibamos en silencio
El día que llegará mañana
Guíame
Con una voz que llama desde lejos
Sonriendo
Cantando
El sonido del viento resonando
Alegría y tristeza
Todo está entrelazado y camina
Mis manos
Y las tuyas
Están fuertemente unidas