Grades
Meu corpo está aprisionado
Por correntes enferrujadas
Meus olhos estão vendados
Por poeira de estrada
Minha alma foi entubada
E o meu grito abafado pela mordaça
Socorro (socorro)
Me ajude (me ajude)
Tem alguém aí
Só pra saber
Só pra saber
Eu aprendi a viver só
Riscando numeros na parede
Isso está me consumindo
E eu ando jurando, jurando
Pra mim que quando sair
Estarei com a faca pronta para ferir
Quem me pôs aqui
Perdoa eu, mãe
Seu filho só quer justiça
Degolar o criminoso
Que tem conta na suíca
Os engravatados são o alvo da minha mira
Vou colocar fogo-vivo em toda essa porcaria
Mas pai
Estou orando, eu
Estou orando pra minha sanidade voltar
Antes de o sol nascer redondo
Sem grades para me cercar
Por favor, consciencia
Trás de volta a minha fé
Voce nao quer ver a outra parte de mim
Voce não quer
Socorro (socorro)
Me ajude (me ajude)
Tem alguém aí
Só pra saber
Socorro (socorro)
Me ajude (me ajude)
Tem alguém aí
Só pra saber
Socorro (socorro)
Me ajude (me ajude)
Tem alguém aí
Só pra saber
Só pra saber
Grados
Mi cuerpo está aprisionado
Por cadenas oxidadas
Mis ojos están vendados
Por polvo de camino
Mi alma fue entubada
Y mi grito sofocado por la mordaza
Auxilio (auxilio)
Ayúdame (ayúdame)
¿Hay alguien ahí
Solo para saber
Solo para saber
Aprendí a vivir solo
Trazando números en la pared
Esto me está consumiendo
Y juro, juro
Para mí que cuando salga
Tendré el cuchillo listo para herir
Quien me puso aquí
Perdona, mamá
Tu hijo solo quiere justicia
Degollar al criminal
Que tiene cuenta en Suiza
Los de corbata son el blanco de mi mira
Voy a prender fuego a toda esta porquería
Pero papá
Estoy rezando, yo
Estoy rezando para que mi cordura regrese
Antes de que el sol salga redondo
Sin grados para rodearme
Por favor, conciencia
Devuélveme mi fe
No quieres ver la otra parte de mí
No quieres
Auxilio (auxilio)
Ayúdame (ayúdame)
¿Hay alguien ahí
Solo para saber
Auxilio (auxilio)
Ayúdame (ayúdame)
¿Hay alguien ahí
Solo para saber
Auxilio (auxilio)
Ayúdame (ayúdame)
¿Hay alguien ahí
Solo para saber
Solo para saber