Flower in the Snow
しずかよるにざわつくきおく
shizuka yoru ni zawatsuku kioku
ゆきのようにふりいつもっていく
yuki no you ni furi itsumo tte iku
いつのまにかかかえてたもの
itsu no manika kakaete ta mono
ふえていたねすこしこわくて
fuete ita ne sukoshi kowakute
ふれたぬくもりはこのてに
fureta nukumori wa kono te ni
のこしていたいの
nokoshite itai no
こおるつちのなかではなはそらをめざす
kooru tsuchi no naka de hana wa sora wo mezasu
あすをまつわたしはどこにいけるのかなな
asu wo matsu watashi wa doko ni ikeru no ka na na
ただねがうよただじゆうに
tada negau yo tada jiyuu ni
ただつよいわたしでいたい
tada tsuyoi watashi de itai
いまふみだすあしあとこなゆきにきざむ
ima fumidasu ashiato konayuki ni kizamu
いつのひかはなさくように
itsu no hi ka hanasaku you ni
Bloem in de sneeuw
Het geluid in de stille nacht viel als sneeuwvlokken, en voordat ik het wist, was het gewicht van mijn spullen toegenomen. Ik was een beetje bang
Ik wil de warmte van onze aanraking in mijn handen bewaren
In de bevroren aarde streef ik naar de hemel, wachtend op morgen, vraag ik me af waar ik heen kan gaan
Ik wou dat ik gewoon vrij en sterk was, ik wou dat mijn voetstappen in de sneeuw gegrift zouden staan en dat er nooit meer zulke dagen zouden komen