In 1978
In 1978 I met you at the park
we scraped our knees together oh
we laughed until the dawn
As time passed by we grew out our drems a fade of mind
and life's not what it seems then our eyes were opened
we both saw where we stood baby must it be this way
In 1979 in one years so much has changed
it's time to leave tomorrow and to fade yesterday
As time passed by we grew out our dreams a fade of mind
and life's not what it seems then our eyes were opened
we both saw where we stood baby must it be this way
Pack your hopes forget the dream
life is never what it seems
oh I never knew it would be this way
Pay the banker pay the rent
got no money to be spent
oh I never knew I really had a say boy
you're not the only one to need a hand
And I know that you are heaven sent
though I know this could be the end my friend
1978 we grew out of our dreams
1979 and life's now what it seems
1978 we grew out of our dreams
and life's now what it seems
En 1978
En 1978 te conocí en el parque
raspamos nuestras rodillas juntos, oh
reímos hasta el amanecer
Con el paso del tiempo, hicimos crecer nuestros sueños, una ilusión de la mente
y la vida no es lo que parece, entonces nuestros ojos se abrieron
ambos vimos dónde estábamos parados, bebé, ¿debe ser así?
En 1979, en un año tanto ha cambiado
es hora de partir mañana y desvanecer ayer
Con el paso del tiempo, hicimos crecer nuestros sueños, una ilusión de la mente
y la vida no es lo que parece, entonces nuestros ojos se abrieron
ambos vimos dónde estábamos parados, bebé, ¿debe ser así?
Empaca tus esperanzas, olvida el sueño
la vida nunca es lo que parece
oh, nunca supe que sería así
Paga al banquero, paga el alquiler
tengo dinero para gastar
oh, nunca supe que realmente tenía voz, chico
no eres el único que necesita ayuda
Y sé que eres un regalo del cielo
aunque sé que esto podría ser el final, amigo
1978 hicimos crecer nuestros sueños
1979 y la vida no es lo que parece
1978 hicimos crecer nuestros sueños
y la vida no es lo que parece