Die Havarie
Bug, Heck, Kiel
Das UB2 auf Probefahrt
Luv, Lee, Kimm
Das UB2 auf Todesfahrt
Bug, Heck, Kiel
Das UB2 auf Probefahrt
Luv, Lee, Kimm
Das UB2 auf Todesfahrt
Die Qual nimmt stetig zu
Drei Tage gehts nun so
Tagsüber Tropenhitze
Nachts liegen auf Grund
Wir kommen kaum voran
Der Strom wählt unsren Kurs
Die Flut trägt uns nach Haus
Die Ebbe bringt uns zum Tod
Die letzte U-Boot Mannschaft
Die von Heck zu Bug erkannt hat
Dies wird die letzte Fahrt
Wir tauchen auf den Grund hinab
Die letzte U-Boot Mannschaft
Bleibt auch im Tod noch standhaft
Dies wird die letzte Fahrt
Die Eisenröhre unser Grab
6 Stunden Höllenqualen
Ohne Luft auf dem Grunde warten
6 Stunden an der Luft
Panisch wegen Feindbeschuss
6 Stunden Atemnot
Ohne Licht und ohne Strom
Alle Stunden Hungersnot
Angst ist unser Abendbrot
Bug, Heck, Kiel
Das UB2 auf Probefahrt
Luv, Lee, Kimm
Das UB2 auf Todesfahrt
Bug, Heck, Kiel
Das UB2 auf Probefahrt
Luv, Lee, Kimm
Das UB2 auf Todesfahrt
Wir steigen hinab
Ins eigene Grab
Wir schließen die Luke
Des eisernen Sargs
Die Mannschaft seekrank
Sehnt sich nach Land
Als das Boot wieder gen Tiefe versank
Ahoi, Ahoi
Wir schließen die Luke des eisernen Sargs
Ahoi, Ahoi
Als das Boot wieder gen Tiefe versank
Wir steigen hinab
Ins eigene Grab
Wir schließen die Luke
Des eisernen Sargs
Die Mannschaft seekrank
Sehnt sich nach Land
Als das Boot wieder gen Tiefe versank
El Naufragio
Bug, Popa, Quilla
El UB2 en prueba de navegación
Sotavento, Barlovento, Kimm
El UB2 en un viaje mortal
Bug, Popa, Quilla
El UB2 en prueba de navegación
Sotavento, Barlovento, Kimm
El UB2 en un viaje mortal
El sufrimiento aumenta constantemente
Llevamos tres días así
Calor tropical durante el día
Por la noche, yacemos en el fondo
Apenas avanzamos
La corriente elige nuestro rumbo
La marea nos lleva a casa
La bajamar nos lleva a la muerte
La última tripulación de submarino
Que ha reconocido de popa a proa
Este será el último viaje
Nos sumergimos hacia el fondo
La última tripulación de submarino
Permanece firme incluso en la muerte
Este será el último viaje
El tubo de hierro será nuestra tumba
6 horas de agonía infernal
Esperando en el fondo sin aire
6 horas en la superficie
Panicados por el fuego enemigo
6 horas de falta de aire
Sin luz y sin electricidad
Todas las horas con hambre
El miedo es nuestro pan de cada día
Bug, Popa, Quilla
El UB2 en prueba de navegación
Sotavento, Barlovento, Kimm
El UB2 en un viaje mortal
Bug, Popa, Quilla
El UB2 en prueba de navegación
Sotavento, Barlovento, Kimm
El UB2 en un viaje mortal
Descendemos
A nuestra propia tumba
Cerramos la escotilla
Del ataúd de hierro
La tripulación mareada
Anhela tierra firme
Cuando el barco volvió a hundirse en las profundidades
¡Ahoy, ahoy!
Cerramos la escotilla del ataúd de hierro
¡Ahoy, ahoy!
Cuando el barco volvió a hundirse en las profundidades
Descendemos
A nuestra propia tumba
Cerramos la escotilla
Del ataúd de hierro
La tripulación mareada
Anhela tierra firme
Cuando el barco volvió a hundirse en las profundidades