Down The Road
I'm in a kind of foolish game, I try to get rich quick,
But I'm going insane,
The kind of freaks that hang out on 42nd Street
They're all pimpin' Judys and poppin' speed, well
It's a game of cat and mouse, and I think it's got my soul,
I think it's time for thinkin' 'bout a time to roll on
Down the road
Here comes Big Mike, I kinda owe him some beans,
He must be crazy, I guess that's why he's so mean,
If I tell him I'm leavin', he would sure enough split my gut,
Cause he knows I sold to a sucker, and I owe Big Mike a cut,
But I'll slip him a 20-dollar bill till I get out of town,
When I hit those white lines, I'm gonna be gone like a
Greyhound down the road
Por el Camino
Estoy en una especie de juego tonto, intento enriquecerme rápidamente,
Pero estoy volviéndome loco,
Los tipos raros que rondan en la Calle 42
Todos son proxenetas de Judys y consumen anfetaminas, bueno,
Es un juego de gato y ratón, y creo que ha atrapado mi alma,
Creo que es hora de pensar en un momento para seguir adelante
Por el camino
Aquí viene Big Mike, le debo algunas monedas,
Debe estar loco, supongo que por eso es tan malo,
Si le digo que me voy, seguramente me abriría el vientre,
Porque sabe que vendí a un tonto, y le debo a Big Mike una parte,
Pero le daré un billete de 20 dólares hasta que me vaya de la ciudad,
Cuando alcance esas líneas blancas, me habré ido como un
Perro de carreras por el camino