It's Almost (1984) (Demo)
TV has made me blind
Searchin' in the tube tryin' to find
A little more than my own reflection
Bad news seems worse today
We suffer from what politicians tell me
Is a general lack of direction
Hope someone comes along and evens up the score
It's almost 1984
You call the clock for twenty years
Machines talk and people do the listenin'
No more verses I buy needed my way
Those songs on the radio
Just the facts that figures of the gas war
We're all dead of a nation's a highway
I'd gladly trade it all for what's behind the door
It's almost 1984
Now I can stand up, and shout, freedom
So loud, someone will hear
They don't, miss it
They say, nothing to fear
It's the luxury in a year
The say we're movin' fast
Competitions gone, we finish last
There's a vanishing breed in the makin'
Don't tell me 'bout right or wrong
I've heard that some can see me dancin'
In the shadows of children forsaken
Meanwhile some nuclear waste has washed upon the shore
It's almost 1984
Now I can stand up, and shout, freedom
So loud, someone will hear
They don't, miss it
They say, nothing to fear
Casi 1984 (Demo)
La tele me ha dejado ciego
Buscando en la pantalla tratando de encontrar
Un poco más que mi propio reflejo
Las malas noticias parecen peores hoy
Sufrimos por lo que los políticos me dicen
Que es una falta general de dirección
Espero que alguien aparezca y equilibre la balanza
Casi es 1984
Llamas al reloj por veinte años
Las máquinas hablan y la gente escucha
No más versos que necesiten mi camino
Esas canciones en la radio
Solo los hechos que figuran en la guerra del gas
Todos estamos muertos en la carretera de una nación
Con gusto cambiaría todo por lo que hay detrás de la puerta
Casi es 1984
Ahora puedo levantarme y gritar, libertad
Tan fuerte, que alguien escuchará
No lo hacen, no lo extrañan
Dicen, nada que temer
Es el lujo en un año
Dicen que nos estamos moviendo rápido
La competencia se ha ido, terminamos últimos
Hay una raza en extinción en proceso
No me hables de lo correcto o lo incorrecto
He oído que algunos pueden verme bailando
En las sombras de los niños abandonados
Mientras tanto, algunos desechos nucleares han llegado a la orilla
Casi es 1984
Ahora puedo levantarme y gritar, libertad
Tan fuerte, que alguien escuchará
No lo hacen, no lo extrañan
Dicen, nada que temer