Brothers (feat. Charlie Wilson)
Okay, let's get this party started
I got this brand new kanye west, brothers
Brothers forever
We'll be brothers forever
What happens to one of us happens to us together
And we'll be brothers forever
We'll be brothers forever
We'll be brothers forever
(Brothers forever)
You should've lit cigars, when your baby was born
Should've shouted you out and dedicated a song (oh, oh)
I can say I was wrong, I can take the blame
'Cause brothers don't always have to share the same name (oh, oh)
We met when we was young, I forgot the grade
When last one to the base was a rotten egg
Since then I done good and rotten things (brothers forever)
So I could tell you one thing (brothers forever)
As soon as I cut the grass low
It's easier to see the assholes
So I'm sorry for all the miscues
How about I admit that I miss you
I miss the fam and our brotherhood
I just wanna make sure that my brother's good
So I ain't embarrassed or above (eh, eh)
Flying out to Paris for a hug
Or picking up the phone just to call up (oh)
Picking up the phone hope it's all love
'Cause Jesus taught us love so did moses and mohammed (oh)
So nothing so atomic that we can't agree to drop it, drop it
Peace it up and get it poppin'
And bury the hatchet so we can lock in (oh, oh)
Why don't you still have him on the line?
We'll be (woo) brothers forever
What happens to one of us happens to us together
And we'll be (we'll be) brothers forever
We'll be (we'll be) brothers forever
We'll be (we'll be) brothers forever
(Brothers forever)
I wish I had a pa system for all the brothers we love
For the ones that was missing but joined the cut where we from
See how the da did 'em, when they was hustling drugs
And that was in the city of brotherly love
See brothers are amused by other brother's reps
But it takes a real one to keep the other in check (other in check)
So this fraternity's for eternity (brothers forever)
And every rhyme I write is twenty five to life (brothers forever)
Every dime I wife, thought I was rhyming nice
And my homies said that you should shine your light
And the groupies gave us the time of our life
And I think about those times when I'm flying a flight
And I knew we'd reconnect when the timing was right
Man, I ain't spoke to you in like forever (brothers forever)
Maybe it's time we put the band back together
We'll be brothers forever
What happens to one of us happens to us together
And we'll be (we'll be) brothers forever
We'll be (we'll be) brothers forever
We'll be (we'll be) brothers forever
Brothers forever
Brothers forever (uh, oh)
We'll be brothers forever (oh)
Brothers forever, brothers forever (oh, oh)
Broers (feat. Charlie Wilson)
Oké, laten we dit feest beginnen
Ik heb deze gloednieuwe Kanye West, broers
Broers voor altijd
We zullen broers voor altijd zijn
Wat er met één van ons gebeurt, gebeurt met ons samen
En we zullen broers voor altijd zijn
We zullen broers voor altijd zijn
We zullen broers voor altijd zijn
(Broers voor altijd)
Je had sigaren moeten aansteken, toen je baby werd geboren
Had je me moeten noemen en een nummer moeten wijden (oh, oh)
Ik kan zeggen dat ik fout was, ik kan de schuld nemen
Want broers hoeven niet altijd dezelfde naam te delen (oh, oh)
We ontmoetten elkaar toen we jong waren, ik ben de klas vergeten
De laatste die bij de basis was, was een rotte ei
Sindsdien heb ik goede en slechte dingen gedaan (broers voor altijd)
Dus ik kan je één ding vertellen (broers voor altijd)
Zodra ik het gras laag maai
Is het makkelijker om de klootzakken te zien
Dus het spijt me voor alle misverstanden
Wat als ik toegeef dat ik je mis
Ik mis de fam en onze broederschap
Ik wil gewoon zeker weten dat het goed gaat met mijn broer
Dus ik schaam me niet of ben boven (eh, eh)
Vliegen naar Parijs voor een knuffel
Of de telefoon oppakken gewoon om te bellen (oh)
De telefoon oppakken, hoop dat het allemaal liefde is
Want Jezus leerde ons liefde, dat deden Mozes en Mohammed (oh)
Dus niets is zo explosief dat we niet kunnen afspreken het te laten vallen, laten vallen
Vrede maken en het laten knallen
En de strijdbijl begraven zodat we kunnen verbinden (oh, oh)
Waarom heb je hem nog steeds niet aan de lijn?
We zullen (woo) broers voor altijd zijn
Wat er met één van ons gebeurt, gebeurt met ons samen
En we zullen (we zullen) broers voor altijd zijn
We zullen (we zullen) broers voor altijd zijn
We zullen (we zullen) broers voor altijd zijn
(Broers voor altijd)
Ik wou dat ik een geluidsinstallatie had voor al de broers die we liefhebben
Voor degenen die ontbraken maar zich bij de groep voegden waar we vandaan komen
Zie hoe de politie hen behandelde, toen ze drugs verkochten
En dat was in de stad van broederlijke liefde
Zie broers zijn vermaakt door de reputaties van andere broers
Maar het kost een echte om de ander in toom te houden (de ander in toom te houden)
Dus deze broederschap is voor eeuwig (broers voor altijd)
En elke rijm die ik schrijf is vijfentwintig tot levenslang (broers voor altijd)
Elke cent die ik investeer, dacht dat ik mooi rijmde
En mijn vrienden zeiden dat je je licht moest laten schijnen
En de groupies gaven ons de tijd van ons leven
En ik denk aan die tijden als ik in een vliegtuig zit
En ik wist dat we weer zouden verbinden als de tijd rijp was
Man, ik heb je al een eeuwigheid niet gesproken (broers voor altijd)
Misschien is het tijd dat we de band weer samenbrengen
We zullen broers voor altijd zijn
Wat er met één van ons gebeurt, gebeurt met ons samen
En we zullen (we zullen) broers voor altijd zijn
We zullen (we zullen) broers voor altijd zijn
We zullen (we zullen) broers voor altijd zijn
Broers voor altijd
Broers voor altijd (uh, oh)
We zullen broers voor altijd zijn (oh)
Broers voor altijd, broers voor altijd (oh, oh)