395px

Por el bien de nosotros dos

Kaori Oda

Ta Ga Tame Ni

セカイノハテデアナタトサガシダシタアシタヲ
Sekai no hate de anata to sagashidashita ashita wo
フルエルリョウテガダキシメテイル
Furueru ryoute ga dakishimeteiru

コガネイロニモエサクコウヤノユメヲミテイタ
Koganeiro ni moesaku kouya no yume wo miteita
キボウノセタワタゲタチガカゼニハジケトビ
Kibou noseta watagetachi ga kaze ni hajiketobi

カンキノコエノウラデコドクノヨカンガシテル
Kanki no koe no ura de kodoku no yokan ga shiteru
コンナトキハアナタノコトバオモイダス
Konna toki wa anata no kotoba omoidasu

ドウカナカナイデテヲツナイダラ
Douka nakanaide te wo tsunaidara
オナジミライノセナカヲイマミテルヨ
Onaji mirai no senaka wo ima miteru yo ?

ヒトリキリジャトリモドセナイタカクツキヌケルソラ
Hitorikiri ja torimodosenai takaku tsukinukeru sora
タガタメニソノテヲサシダセルイキカタガ
Ta ga tame ni sono te wo sashidaseru ikikata ga
ツナイデユクシンセカイヲマモリツヅケルノナラ
Tsunaideyuku shin sekai wo mamoritsuzukeru no nara
ヨロコビノウラニアル
Yorokobi no ura ni aru
ソノコドクワワタシガヒキトル
Sono kodoku wa watashi ga hikitoru

ムカウサキニカナラズミライガアルハズデイト
Mukau saki ni kanarazu mirai ga aru hazu dayo to
タダムチュウデトビダシテワカラマワリシテル
Tada muchuu de tobidashite wa karamawari shiteru
コンナニモムリョクダトオモイシルトキハジメテ
Konna ni mo muryoku da to omoishiru toki hajimete
カタヲササエタウデノヌクモリニキズク
Kata wo sasaeta ude no nukumori ni kizuku

トナリニナラブテヲトリアエバ
Tonari ni narabu te wo toriaeba
カナシミノレンサコワセルトシンジタ
Kanashimi no rensa kowaseru to shinjita

コンナミチヲエランダノハマチガイジャナイノカト
Konna michi wo eranda no wa machigai ja nai no ka to
コミアゲルヨワサヲオシコメタトイカケニ
Komiageru yowasa wo oshikometa toikake ni
アノオオキナアナタノテガカゼニスガタヲカエテ
Ano ookina anata no te ga kaze ni sugata wo kaete
コノナミダヲヌギマダフルエルリョウテヲツツンダ
Kono namida wo nugui mada furueru ryoute wo tsutsunda

ヒトリキリジャトリモドセナイタカクツキヌケルソラ
Hitorikiri ja torimodosenai takaku tsukinukeru sora
タガタメニソノテヲサヒダセルイキカタガ
Ta ga tame ni sono te wo sahidaseru ikikata ga
ツナイデユクシンセカイヲマモリツヅケルノナラ
Tsunaideyuku shin sekai wo mamoritsuzukeru no nara
ヨロコビノウラニアル
Yorokobi no ura ni aru
ソノコドクワワタシガヒキトル
Sono kodoku wa watashi ga hikitoru

ナガイトキガスギテアルヒ
Nagai toki ga sugite aru hi
アノナツカシイカゲガ
Ano natsukashii kage ga
ヒカルワタゲガマウコガネイロノダイチニフタタビ
Hikaru watage ga mau koganeiro no daichi ni futatabi

Por el bien de nosotros dos

En el límite del mundo, te busqué para encontrar el mañana
El reloj de arena está lleno y se está acabando

En un resplandor dorado, veía los sueños de la luz del sol
Nosotros, que hemos alcanzado la orilla de la esperanza, nos lanzamos al viento

Detrás de la voz del frío, se siente la soledad
En estos momentos, recuerdo tus palabras

Por favor, no te vayas si no tienes que irte
Estoy viendo ahora mismo el interior de nuestro mismo futuro

En un cielo que no puedo alcanzar, la luna no se desvanece
Por el bien de nosotros dos, así es como tomaremos tu mano
Si podemos proteger este mundo sin soltarnos
En el fondo de la alegría
Esa soledad es lo que me impulsa

No hay futuro si no avanzamos sin mirar atrás
Simplemente volamos en círculos, entendiendo en el camino
Cuando pienses que es imposible
Endereza tus hombros y sigue adelante sin miedo a las heridas de las manos

Si nos encontramos en el camino
Haremos desaparecer la tristeza y fortaleceremos la confianza

¿No es un error haber elegido este camino?
Me elevaré para superar la debilidad y encontrar la fortaleza
Cambiando el curso del viento con tus grandes manos
Secaré estas lágrimas y seguiré adelante con el reloj de arena lleno

En un cielo que no puedo alcanzar, la luna no se desvanece
Por el bien de nosotros dos, así es como tomaremos tu mano
Si podemos proteger este mundo sin soltarnos
En el fondo de la alegría
Esa soledad es lo que me impulsa

Los días son demasiado largos
La sombra de ese verano brillante
Brilla en el mundo dorado
Donde el reloj de arena se detiene en la tierra

Escrita por: Kajiura Yuki