はにかみ天使 (Hanikami Tenshi)
涙は真珠色
namida wa shinjuiro
あなたの
anata no
季節に溢れてゆくのは
kisetsu ni afureteyuku no wa
今日まで
kyō made
黄昏の窓辺に
tasogare no madobe ni
ひともじ
hito moji
さよならと千千手紙
sayonara to senchina tegami
投げるわ
nageru wa
ロマンチックに恋を眠らせて
romanthikku ni koi o nemurasete
心は - 雨です
kokoro wa - ame desu
ロマンチックに夢を連れ去って
romanthikku ni yume o tsuresatte
思い出 - 濡らせば - 瞳に
omoide - nuraseba - hitomi ni
ららららばい
la la rarabai
微笑みは何色
hohoemi wa naniiro
私の
watashi no
頬から消えた幸せを
hō kara kieta shiawase o
映して
utsushite
寂しいこの部屋に
sabishii kono heya ni
ミモザの
mimoza no
花開いた香りをひとつ
hanayaida kaori o hitotsu
届けて
todokete
ロマンチックに恋を眠らせて
romanthikku ni koi o nemurasete
あなたは - 雪です
anata wa - yuki desu
ロマンチックに夢を連れ去って
romanthikku ni yume o tsuresatte
悲しみ - 溶かせば - 瞳に
kanashimi - tokaseba - hitomi ni
ららららばい
la la rarabai
ロマンチックに恋を眠らせて
romanthikku ni koi o nemurasete
心は - 雨です
kokoro wa - ame desu
ロマンチックに夢を連れ去って
romanthikku ni yume o tsuresatte
思い出 - 濡らせば - 瞳に
omoide - nuraseba - hitomi ni
ららららばい
la la rarabai
Bashful Angel
Tears are pearl-colored
Yours
Overflowing in the season
Until today
By the twilight window
A single letter
Goodbye and a thousand letters
I'll throw
Romantically putting love to sleep
My heart - is rain
Romantically taking away dreams
If memories - wet - in my eyes
Lalalalabai
What color is a smile
Reflecting
The happiness that disappeared from my cheeks
In this lonely room
A mimosa
Blooms with fragrance
I'll send one
Romantically putting love to sleep
You are - snow
Romantically taking away dreams
If sadness - melts - in my eyes
Lalalalabai
Romantically putting love to sleep
My heart - is rain
Romantically taking away dreams
If memories - wet - in my eyes
Lalalalabai