はにかみ天使 (Hanikami Tenshi)
涙は真珠色
namida wa shinjuiro
あなたの
anata no
季節に溢れてゆくのは
kisetsu ni afureteyuku no wa
今日まで
kyō made
黄昏の窓辺に
tasogare no madobe ni
ひともじ
hito moji
さよならと千千手紙
sayonara to senchina tegami
投げるわ
nageru wa
ロマンチックに恋を眠らせて
romanthikku ni koi o nemurasete
心は - 雨です
kokoro wa - ame desu
ロマンチックに夢を連れ去って
romanthikku ni yume o tsuresatte
思い出 - 濡らせば - 瞳に
omoide - nuraseba - hitomi ni
ららららばい
la la rarabai
微笑みは何色
hohoemi wa naniiro
私の
watashi no
頬から消えた幸せを
hō kara kieta shiawase o
映して
utsushite
寂しいこの部屋に
sabishii kono heya ni
ミモザの
mimoza no
花開いた香りをひとつ
hanayaida kaori o hitotsu
届けて
todokete
ロマンチックに恋を眠らせて
romanthikku ni koi o nemurasete
あなたは - 雪です
anata wa - yuki desu
ロマンチックに夢を連れ去って
romanthikku ni yume o tsuresatte
悲しみ - 溶かせば - 瞳に
kanashimi - tokaseba - hitomi ni
ららららばい
la la rarabai
ロマンチックに恋を眠らせて
romanthikku ni koi o nemurasete
心は - 雨です
kokoro wa - ame desu
ロマンチックに夢を連れ去って
romanthikku ni yume o tsuresatte
思い出 - 濡らせば - 瞳に
omoide - nuraseba - hitomi ni
ららららばい
la la rarabai
Ángel Tímido
Las lágrimas son de color verdadero
Desbordándose en
Tu estación hasta ahora
En el crepúsculo junto a la ventana
Una sola palabra
Lanzo una carta de despedida y adiós
Durmiendo en el romance del amor
Mi corazón es - lluvia
Llevando sueños en el romance
Si empapas recuerdos - en tus ojos
La la rarabai
¿De qué color es la sonrisa?
Reflejando
La felicidad que desapareció de mi mejilla
En esta solitaria habitación
Envía el aroma de las mimosa
Hacia mí
Durmiendo en el romance del amor
Tú eres - nieve
Llevando sueños en el romance
Si disipas la tristeza - en tus ojos
La la rarabai
Durmiendo en el romance del amor
Mi corazón es - lluvia
Llevando sueños en el romance
Si empapas recuerdos - en tus ojos
La la rarabai