395px

Alone Today

Kaoru Akimoto

Kyou Na Hitorikiri

わざとつくったよこがおがすぐにみぬかれそうで
wazato tsukutta yokogao ga sugu ni minukare sou de
まぶしいひかりさけるふりしてうつむく
mabushii hikari sakeru furi shite utsumuku
ドレスのすそがひやかすようにゆれてる
doresu no suso ga hiyakasu you ni yureteru

とぎれたくうきうめたくていきもつかずしゃべってる
togireta kuuki umetakute iki mo tsukazushabetteru
からのグラスにふっときがついたら
kara no gurasu ni futto ki ga tsuitara
わけもないのになきそうになるのよ
wake mo nai no ni naki sou ni naru no yo

たいくつとおもわないで
taikutsu to omowanaide
ほかのだれかみつめないで
hoka no dare ka mitsumenaide
あきらめないで
akiramenaide
ちがうわたしこんなもうじゃない
chigau watashi konna mou ja nai

よるはやさしいめをしてふたりだけをとりのこす
yoru wa yasashii me o shite futari dake o torinokosu

いつものしぐささえも
itsu mo no shigusa sae mo
なんだかきょうはぎこちなくて
nan da ka kyou wa gikochinaku te
どうすればいいの
dou sure ba ii no
ちがうわたしこんなもうじゃない
chigau watashi konna mou ja nai

きょうはひとりでかえしてあなたがにじんでしまうまえに
kyou wa hitori de kaeshite anata ga nijinde shimau mae ni
かんぱいのこえささやくこいびとたち
kanpai no koe sasayaku koibito-tachi
ざわめくみせのはなやかさもとうざけ
zawameku mise no hanayaka-sa mo touzake

よるはやさしいめをしてわたしだけをとりのこす
yoru wa yasashii me o shite watashi dake o torinokosu

Alone Today

Intentionally crafted profile, easily seen through
Acting like I'm shielding my eyes from the dazzling light, I look down
The hem of my dress sways as if fanning the flames

Desperately trying to fill the awkward silence, even my breath is shallow
Suddenly realizing in the empty glass
I'm about to cry for no reason at all

Don't think it's boring
Don't stare at someone else
Don't give up
I'm not the same as before

Tonight, with gentle eyes, we leave only the two of us behind

Even my usual gestures
Feel awkward today
What should I do?
I'm not the same as before

Alone today, before you blur away
The voices of cheers whispering lovers
The vibrant brightness of the bustling store also fades away

Tonight, with gentle eyes, you leave only me behind

Escrita por: