395px

En tu creencia

Kaoru Wada

In Your Belief

What were your piercing eyes looking at?
What was echoing in your trembling heart?

For a long time I did not see your smile
Only your warmth did not disappear

Even your smallest scars hurt more than the gods of this earth
And that is why you will continue to destroy everything

You who stood here with nowhere else to go
What was it for that you reached out your hand to grasp?

You are the flame that burns the world I know
Your kindness will burn this world and char the frozen time

You who stood there with no one else beside
What was it for that you reached out your hand to grasp?

If you lose sight of that which has no end
That which has been overlooked will surely linger on your back and make you falter

You grasp your fist, and there is no future to hold on to
Jump into the wheel and press forward, there is no step

What were your clear eyes looking at?
What was echoing in your shaking heart?

En tu creencia

¿Qué miraban tus ojos penetrantes?
¿Qué resonaba en tu temblor corazón?

Durante mucho tiempo no vi tu sonrisa
Sólo tu calidez no desapareció

Incluso tus cicatrices más pequeñas duelen que los dioses de esta tierra
Y es por eso que continuarás destruyendo todo

Tú que te quedaste aquí sin ningún otro lugar al que ir
¿Por qué tendiste la mano para agarrar?

Tú eres la llama que quema el mundo que conozco
Tu amabilidad quemará este mundo y quemará el tiempo congelado

Tú que te quedaste allí sin nadie más al lado
¿Por qué tendiste la mano para agarrar?

Si pierdes de vista lo que no tiene fin
Lo que se ha pasado por alto seguramente permanecerá en tu espalda y te hará vacilar

Agarras tu puño, y no hay futuro al que aferrarte
Salta en la rueda y presiona hacia adelante, no hay paso

¿Qué miraban tus ojos claros?
¿Qué estaba resonando en tu corazón temblando?

Escrita por: