Bollikau
Hoy va a ser un gran día
Leihoa zabaldu ta han, eguzki argia (cómo brilla)
Café y Bollicao, trajecito bien puesto y a esperar
Que viene mi novia
Tocan el timbre, korrika noa
Ay, que ilusión que llevo esperándola aste guztia
Ni mirar quién es, yo todo confia'o
Atea zabaldu ta, no me jodas, si es la policía
Dónde vas tú, chaval
Déjame ya pasar, vamo a hacer un registro
Esan didatela que huele a perejil en todo el edificio
Baña nik ez daukotela ezebe, ya lo tengo consumí'o
Me esperaba un gran día y me lo has jodido
Le invité a entrar: Apa egunon bai pasau lasai
Y que él me dijo (¿qué te dijo?)
No te entiendo chaval, yo no hablo euskera
Pues la hemos jodido
Unas latas Aurum, más no le ofrezco
Que las de Keler son pa' la chiquilla, dira bazkaltzeko
A ver si rebajo esa multilla que últimamente ando muy prieto
Voy a ser sincero
Dónde vas tú, chaval
Déjame ya pasar, vamo' a hacer un registro
Esan didatela que huele a perejil en todo el edificio
Baña nik ez daukotela ezebe, ya lo tengo consumí'o
Me esperaba un gran día y me lo has jodido
Baixo de Lucia
(¡Olé!)
No sé qué opositar herriarekin herriai laguntzeko
Me empezó a interesar, yo le pregunté ba gehiago jakiteko
Joder como fascina, con tanta chapa ni me he aburrí'o
Igual voy pa' Ertzaina (jaja, qué no), que te lo has creí'o
Dónde vas tú, chaval
Déjame ya pasar, vamo a hacer un registro
Esan didatela que huele a perejil en todo el edificio
Baña nik ez daukotela ezebe, ya lo tengo consumí'o
Me esperaba un gran día y me lo has jodido
Me esperaba un gran día y me lo has jodido
Me esperaba un gran día, me lo has jodido
Bollikau
Aujourd'hui va être un grand jour
Ouvre la fenêtre et là, le soleil brille (comme il brille)
Café et Bollicao, costume bien mis et j'attends
Que ma copine arrive
On sonne à la porte, je cours
Oh, quelle joie, je l'attends depuis toute la semaine
Je ne regarde même pas qui c'est, j'ai confiance à fond
J'ouvre la porte et, ne me fais pas chier, si c'est la police
Où tu vas, mec
Laisse-moi passer, on va faire une fouille
On m'a dit qu'il y a une odeur de persil dans tout l'immeuble
Mais je te dis que je n'ai rien, je l'ai déjà consommé
Je m'attendais à un grand jour et tu me l'as gâché
Je l'ai invité à entrer : Salut, bonjour, passe tranquille
Et il m'a dit (qu'est-ce qu'il t'a dit ?)
Je ne te comprends pas, mec, je ne parle pas basque
Eh bien, on est dans la merde
Des canettes d'Aurum, je ne lui propose pas plus
Celles de Keler sont pour la petite, dit qu'on va manger
On va voir si je peux réduire cette amende, en ce moment je suis vraiment à sec
Je vais être sincère
Où tu vas, mec
Laisse-moi passer, on va faire une fouille
On m'a dit qu'il y a une odeur de persil dans tout l'immeuble
Mais je te dis que je n'ai rien, je l'ai déjà consommé
Je m'attendais à un grand jour et tu me l'as gâché
Je descends de Lucia
(Olé !)
Je ne sais pas quoi faire pour aider le village
Ça a commencé à m'intéresser, je lui ai demandé pour en savoir plus
Putain, comme ça fascine, avec tant de blabla je ne me suis même pas ennuyé
Peut-être que je vais devenir Ertzaina (haha, pas du tout), tu y as cru
Où tu vas, mec
Laisse-moi passer, on va faire une fouille
On m'a dit qu'il y a une odeur de persil dans tout l'immeuble
Mais je te dis que je n'ai rien, je l'ai déjà consommé
Je m'attendais à un grand jour et tu me l'as gâché
Je m'attendais à un grand jour et tu me l'as gâché
Je m'attendais à un grand jour, tu me l'as gâché