395px

À L'ombre du soleil

Kapitan Korsakov

In The Shade Of The Sun

I dream I can't sleep
Think I should leave
You can keep the fillings
In my teeth
There's no one to blame
'Cause this ain't a game
The disease and the cure
Are one and the same
If I'm alive or I'm bored
If I'm dead or ignored
You'll be on my mind

I hope you'll agree
We didn't get wasted
For free
'Cause if you believe
It's harder to see
The whole's the best part
Of siamese hearts
Forever in debt
Forever disarmed
In the shade of the sun
We'll bloom 'till we're young
'Till I'm on you mind
'Cause

You look like summer
Wouldn't dare to survive you
And I can't stand any colour
I can black out
That's what we're used to

Since I'm nowhere
I've never felt more
Out of place
I'll burn my tongue
'Till I forget your taste
In the future you'll be
The most beautiful past
When tomorrow's sunk into
My world of glass

Nearly hoped
Nearly home

À L'ombre du soleil

Je rêve, je peux pas dormir
Je pense que je devrais partir
Tu peux garder les plombages
Dans mes dents
Y'a personne à blâmer
Parce que c'est pas un jeu
La maladie et le remède
C'est la même chose
Si je suis vivant ou si je m'ennuie
Si je suis mort ou ignoré
Tu seras dans mes pensées

J'espère que tu seras d'accord
On s'est pas enivrés
Pour rien
Parce que si tu crois
C'est plus difficile à voir
Le tout, c'est la meilleure partie
Des cœurs siamois
Pour toujours endettés
Pour toujours désarmés
À l'ombre du soleil
On fleurira jusqu'à être jeunes
Jusqu'à ce que tu sois dans mes pensées
Parce que

Tu ressembles à l'été
Je n'oserais pas te survivre
Et je ne supporte aucune couleur
Je peux m'éteindre
C'est ce à quoi on est habitués

Puisque je suis nulle part
Je ne me suis jamais senti
Aussi mal à l'aise
Je vais me brûler la langue
Jusqu'à oublier ton goût
Dans le futur, tu seras
Le plus beau passé
Quand demain sera coulé dans
Mon monde de verre

J'ai presque espéré
J'ai presque trouvé ma route

Escrita por: