Senhor Carreteiro
Senhor carreteiro meu muito obrigado
Por essa carona que o senhor me deu
Durante a viagem vamos conversando
E assim eu lhe conto o que me aconteceu
Eu sou um menino sem pai e sem mãe
E o meu destino é viver sem ninguém
Depois de uma briga houve a separação
Papai foi embora em um caminhão
Igualzinho a esse que o senhor tem
Isso aconteceu já faz tanto tempo
Mas trago guardado em minha memória
Depois de alguns anos mamãe faleceu
E dai então fui jogado fora
Mas trago comigo uma foto antiga
Que mamãe tirou junto com meu pai
Talvez o senhor até os tenha visto
Pois nosso destino é tão imprevisto
Igual à viagem que vem e que vai
Vejo que seus olhos já estão vermelhos
Talvez seja o sono que esteja chegando
Encoste a carreta, descanse um pouco
Pois não acredito que esteja chorando
Eu sei que o choro é um santo remédio
Toda vez que choro a tristeza vai
Agora eu sigo por outro caminho
Mas vou dar-lhe um beijo com todo carinho
Como se tivesse beijando meu pai
Sr. Remolque
Sr. Carrier, muchas gracias
Por ese paseo que me diste
Durante el viaje estamos hablando
Así que te digo lo que me pasó
Soy un niño sin padre ni madre
Vivo en este mundo sin casi nadie
Después de una pelea hubo una separación
Papá se fue en un camiono
Igual que la que tienes
Sucedió hace mucho tiempo
Pero lo traigo grabado en mi memoria
Después de unos años mamá falleció
Y luego me echaron a la basura
Pero traigo conmigo una vieja foto
Que mamá tomó un día con mi papá
Tal vez incluso los viste
Porque nuestro destino es tan imprevisto
Al igual que el viaje que viene y va
Veo que tus ojos ya están rojos
Tal vez es el sueño que viene
Detente la carreta, descansa un poco
Porque no puedo creer que estés llorando
Sé que llorar es una medicina sagrada
Cada vez que lloro la tristeza va
Ahora voy de otra manera
Pero te daré un beso con todo cariño
Como si estuviera besando a mi padre