Convite de Casamento
A gente morou e cresceu na mesma rua
Como se fosse o Sol e a Lua
Dividindo o mesmo céu
E eu a vi de desabrochar ser desejada
Uma joia cobiçada
O mais lindo dos troféus
Eu fui o seu guardião
Eu fui seu anjo amigo
Mas não sabia que comigo
Por ela carregava uma paixão
E eu a vi se a conchegar
Em outros braços
E sair contando os passos
Me sentindo tão sozinho
No corpo o sabor amargo
Do ciúme
A gente quando não se assume
Fica chorando sem carinho
O tempo passou e eu sofri calado
Não deu pra tirar ela do pensamento
Eu ia dizer que estava apaixonado
Recebi o convite do seu casamento
Com letras douradas num papel bonito
Chorei de emoção quando acabei de ler
Num cantinho rabiscado do verso
Ela disse meu amor eu confesso
Tô casando mais o grande amor da minha vida é você
Hochzeits Einladung
Wir lebten und wuchsen in derselben Straße
Wie Sonne und Mond
Den gleichen Himmel teilend
Und ich sah sie erblühen, begehrt zu werden
Ein begehrter Schatz
Der schönste aller Pokale
Ich war ihr Beschützer
Ich war ihr Freund, der Engel
Doch ich wusste nicht, dass ich mit ihr
Eine Leidenschaft trug
Und ich sah sie sich anlehnen
In anderen Armen
Und die Schritte zählen
Fühlte mich so allein
Im Körper der bittere Geschmack
Von Eifersucht
Wenn man sich nicht bekennt
Weint man ohne Zuneigung
Die Zeit verging und ich litt still
Es war nicht möglich, sie aus meinen Gedanken zu bekommen
Ich wollte sagen, dass ich verliebt war
Erhielt die Einladung zu ihrer Hochzeit
Mit goldenen Buchstaben auf schönem Papier
Ich weinte vor Emotion, als ich zu Ende gelesen hatte
In einer Ecke des Rückens kritzelte sie
Sie sagte: Mein Schatz, ich gestehe
Ich heirate, aber die große Liebe meines Lebens bist du.
Escrita por: Jeferson Farias / Nino.