395px

Om Een Reden (feat. Ikky)

Karan Aujla

For A Reason (feat. Ikky)

ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਮੇਰੀ ਨਾ ਨਜ਼ਰ ਲੈਂਦ
tēre tōṁ mērī nā nazar lainda
ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਮੇਰੀ ਨਾ ਨਜ਼ਰ ਲੈਂਦ
tēre tōṁ mērī nā nazar lainda
ਹੱਥਾਂ ਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਦੀ ਲਾ ਲਾ ਮੇਹੰਦ
hathāṁ tē tēre nāṁ dī lā lā mēhand
ਹੱਥਾਂ ਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲਾ ਲਾ ਮੇਹੰਦ
hathāṁ tē tēre nāṁ lā lā mēhand
ਪੁੱਛਦਾ ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਕਿਉਂ ਕਰ
puccadā maiṁ tēra kiuṁ kar
ਪੁੱਠੇ ਵੈਕੇ ਕਰੇ ਮੈਂਨੂੰ ਸ਼ਾਨ
puṭṭhe vaikē karē mainūṁ śān
ਪਤਾ ਮੈਂਨੂੰ ਦੇਦੇਗਾ ਤੂੰ ਜਾਨ
patā maiṁnūṁ dēdēgā tūṁ jān
ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਜਿਵੇਂ ਤੂੰ ਜੱਟਾ ਵੇ ਹਜੋਂਦਾ ਮੈਂਨ
jivēṁ tūṁ jaṭṭā vē hajōndā mainan
ਜਿਵੇਂ ਤੂੰ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਖਵੋਂਦਾ ਮੈਂਨ
jivēṁ tūṁ hathāṁ nāl khavōndā mainan
ਰੁੱਸੀ ਜੇ ਹੋਵਾ ਮੈਂ ਮਨੋਂਦਾ ਮੈਂਨ
russī jē hovā maiṁ manōndā mainan
ਤਾਂਹੀਂ ਤਾਂ ਇੰਨਾ ਪਿਆਰ ਆਉਂਦਾ ਮੈਂਨ
tānhīṁ tāṁ innā pi'ār āuṁdā mainan

ਹੱਕ ਨਾ ਫੜੇ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ
hakk nā phaṛē tūṁ mērī bāṁh
ਕਿੰਨਾ ਸੋਹਣਾ ਲੈਣਾਂ ਮੇਰਾ ਨ
kiṁnā sōhaṇā laiṇā mērā nā
ਪਤਾ ਮੈਂਨੂੰ ਦੇਦੇਗਾ ਤੂੰ ਜਾਨ
patā maiṁnūṁ dēdēgā tūṁ jān

ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਹ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā h

ਹੱਸਕੇ ਤੂੰ ਠੀਕ ਮੇਰਾ ਹਾਲ ਰੱਖਦ
hasakē tūṁ ṭhīk mērā hāl rakhad
ਜਿਵੇਂ ਕਿਹਾ ਕਰਾਂ ਨਾ ਸਵਾਲ ਰੱਖਦ
jivēṁ kihā karāṁ nā savāl rakhad
ਚਿੱਤ ਨਾ ਲੱਗੇ ਤਾਂ ਨਾਲ ਨਾਲ ਰੱਖਦ
citt nā laggē tāṁ nāl nāl rakhad
ਵੇ ਕਿੰਨਾ ਮੇਰਾ ਸੋਹਣਿਆ ਖਿਆਲ ਰੱਖਦ
vē kiṁnā mērā sōhaṇiā khi'āl rakhad
ਜਿਵੇਂ ਤੂੰ ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਈ ਜਾਣ
jivēṁ tūṁ akhāṁ nū milā'ī jāṇ
ਨਸ਼ਾ ਨਸ਼ਾ ਚੜ੍ਹਾਈ ਜਾਣ
naśā naśā caṛhā'ī jāṇ
ਜਿਵੇਂ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਲੰਘਾਈ ਜਾਣ
jivēṁ tūṁ mērē nāl laṅghā'ī jāṇ
ਨੇੜੇ ਤੋਂ ਨੇੜੇ ਹੋਰ ਆਈ ਜਾਣ
nēṛē tōṁ nēṛē hōr ā'ī jāṇ

ਕਿੰਨਾ ਤੰਗ ਕਰਦੀਆਂ ਹ
kiṁnā taṅg karadīāṁ h
ਮੱਥੇ ਤੇ ਟਿਓੜੀ ਨੀ ਜਮ
mattē tē ṭi'ōṛī nī jam
ਪਤਾ ਮੈਂਨੂੰ ਦੇਦੇਗਾ ਤੂੰ ਜਾਨ
patā maiṁnūṁ dēdēgā tūṁ jān

ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਹ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā h

ਖਿੜ ਖਿੜ ਹੱਸਦੀ ਨਜ਼ਰ ਲੱਗ ਜਾਵ
theḍ khiṛ khiṛ hasdī nazar lag jāv
ਖੁਸ਼ ਇੰਨੀ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਕੋਈ ਗਮ ਹੀ ਲੱਭ ਦ
khuś innī rahindīāṁ kō'ī gam hī labh d
ਸ਼ਕਲੋਂ ਦਿਲੋਂ ਤੂੰ ਇੰਨਾ ਸਾਫ਼ ਸੁਰਤਏ ਹ
śakalōṁ dilōṁ tūṁ innā sāf suratē h
ਵੇ ਮੈਂਨੂੰ ਕੋਈ ਤਾਂ ਤੇਰੇ ਤੇ ਜੱਟਾ ਕਮੀ ਲੱਭ ਦ
vē mainūṁ kō'ī tāṁ tēre tē jaṭṭā kamī labh d
ਜਿਵੇਂ ਤੂੰ ਸੱਜੀ ਨੂੰ ਸਜੋਂਦਾ ਰਹਿਣਾ ਹ
jivēṁ tūṁ sajjī nū sajōndā rahiṇā h
ਜਿਵੇਂ ਤੂੰ ਖਿੱਜੀ ਨੂੰ ਖਿਜੋਂਦਾ ਰਹਿਣਾ ਹ
jivēṁ tūṁ khijjī nū khijōndā rahiṇā h
ਮੇਰੇ ਤੇ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਬਣੋਂਦਾ ਰਹਿਣਾ ਹ
mērē tē gītāṁ nū baṇōndā rahiṇā h
ਮੇਰੇ ਤੇ ਲਿਖੇ ਹੋਏ ਸੁਣੋਂਦਾ ਰਹਿਣਾ ਹ
mērē tē likhē hō'ē suṇōndā rahiṇā h

ਔਜਲਾ ਤੇਰੇ ਤੇ ਮਰ ਜਾਵ
aujlā tēre tē mar jāv
ਮੇਰੇ ਤੇ ਬਣੋਣਾ ਤਰਜ
mērē tē baṇōṇā taraj
ਪਤਾ ਮੈਂਨੂੰ ਦੇਦੇਗਾ ਤੂੰ ਜਾਨ
patā maiṁnūṁ dēdēgā tūṁ jān

ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਤ
tēre nāl pi'ār jaṭṭā tā
ਮੈਂਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਜੱਟਾ ਹ
mainūṁ tēre nāl pi'ār jaṭṭā h

Om Een Reden (feat. Ikky)

Kijk niet naar mij, ik kijk niet naar jou
Kijk niet naar mij, ik kijk niet naar jou
Zet je naam op mijn handen, mehndi
Zet je naam op mijn handen, mehndi
Ik vraag me af waarom jij dat doet
Als je me zo negeert, dat is niet fijn
Je weet dat je me alles gaat geven, schat
Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel
Zoals jij het doet, zo voel ik me ook
Zoals jij me met je handen raakt
Als je boos bent, dan voel ik dat ook
Daarom voel ik zoveel liefde voor jou

Laat me niet los, ik wil je vasthouden
Hoe mooi is het om jou te hebben
Je weet dat je me alles gaat geven, schat

Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel
Verliefd op jou, dat is wat ik voel
Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel
Verliefd op jou, dat is wat ik voel
Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel

Met een lach houd je me goed
Zoals ik zei, stel geen vragen
Als je niet in de stemming bent, blijf dan bij me
Oh, wat een mooie gedachte heb ik voor jou
Zoals jij je ogen naar me richt
Voel ik de roes stijgen
Zoals jij de tijd met me doorbrengt
Kom je steeds dichterbij

Je maakt me zo gek
Met je frons en je blik
Je weet dat je me alles gaat geven, schat

Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel
Verliefd op jou, dat is wat ik voel
Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel
Verliefd op jou, dat is wat ik voel
Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel

Als je lacht, lijkt het alsof de wereld stopt
Zo gelukkig, dat er geen verdriet is
Je bent zo mooi van binnen en van buiten
Oh, ik vind je zo geweldig, dat kan ik niet ontkennen
Zoals jij de liefde blijft geven
Zoals jij de vreugde blijft verspreiden
Blijf voor mij zingen, blijf voor mij schrijven
Blijf voor mij de woorden geven die ik wil horen

Ik zou voor jou sterven, zo puur als je bent
Maak me tot wat je wilt
Je weet dat je me alles gaat geven, schat

Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel
Verliefd op jou, dat is wat ik voel
Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel
Verliefd op jou, dat is wat ik voel
Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel
Verliefd op jou, dat is wat ik voel
Ik ben verliefd op jou, dat is wat ik voel

Escrita por: