395px

La Canción de Aengus el Vagabundo

Karan Casey

The Song Of Wandering Aengus

I went out to the hazel wood
Because a fire was in my head
And cut and pealed a hazel wand
And hooked a berry to a thread
And when white moths were on the wing
And moth-like stars were flickering out
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout

When I had laid it on the floor
I went to blow the fire a-flame
But something rustled on the floor
And someone called me by my name
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name
And ran and faded through the brightening air

Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands
I will find out where she has gone
And kiss her lips and take her hands
And walk among long dappled grass
And pluck till time and times are done
The silver apples of the Moon
The golden apples of the Sun

La Canción de Aengus el Vagabundo

Salí al bosque de avellanos
Porque un fuego ardía en mi cabeza
Y corté y pelé una varita de avellano
Y enganché una baya a un hilo
Y cuando las polillas blancas revoloteaban
Y las estrellas como polillas se apagaban
Dejé caer la baya en un arroyo
Y atrapé una pequeña trucha plateada

Cuando la puse en el suelo
Fui a avivar el fuego
Pero algo susurró en el suelo
Y alguien me llamó por mi nombre
Se había convertido en una chica resplandeciente
Con flores de manzana en su cabello
Que me llamó por mi nombre
Y corrió y se desvaneció a través del aire iluminado

Aunque estoy viejo de tanto vagar
Por tierras huecas y colinas
Descubriré a dónde se ha ido
Y besaré sus labios y tomaré sus manos
Y caminaré entre la hierba moteada
Y cosecharé hasta que el tiempo y los tiempos se acaben
Las manzanas plateadas de la Luna
Las manzanas doradas del Sol

Escrita por: