395px

Pana

Karate

Corduroy

The fire is already ut when the raine comes.
The nucleus of stress chooses dust in the end.
Like aerosol evils in a rush towards the sun,
it's an oasis inside out, and fire is the trend.
Do you see what's on on your plate,
as you sterilize the tine?
Have lessons on earth left you the will of a boy?
Are you just getting by, or do you taste the wine?
What's left for us this spring besides grass-stained corduroy?
What's left for us this spring besides stratched-out corduroy?
Well, like it or not, the locusts come from spring.
All your plans are shot, and that stock's not worth a thing.
Like it or not, the neighbors yell when we sing together.
Sure, I like pissing you off.
To get some kind of rise,
I don't mind to suffer the sting of the cold from your eye.
But suddenly I see that I can see when you're blind to the weather,
the spring, and the simplest things that bring us together.

Pana

El fuego ya se apagó cuando llega la lluvia.
El núcleo del estrés elige polvo al final.
Como males en aerosol apresurándose hacia el sol,
es un oasis al revés, y el fuego es la tendencia.
¿Ves lo que hay en tu plato,
mientras esterilizas el tenedor?
¿Te han dejado las lecciones en la tierra la voluntad de un niño?
¿Apenas te las arreglas, o saboreas el vino?
¿Qué nos queda esta primavera además del corduroy manchado de pasto?
¿Qué nos queda esta primavera además del corduroy desgastado?
Bueno, te guste o no, las langostas vienen en primavera.
Todos tus planes se van al traste, y esa acción no vale nada.
Te guste o no, los vecinos gritan cuando cantamos juntos.
Claro, me gusta sacarte de quicio.
Para provocar algún tipo de reacción,
no me importa sufrir la picadura del frío de tu mirada.
Pero de repente veo que puedo ver cuando estás ciego ante el clima,
la primavera, y las cosas más simples que nos unen.

Escrita por: