395px

Ich bin kein Eisen

Karaue

Não Sou de Ferro

Deixa eu falar sobre nós dois
Então vem cá, eu sei que to deixando coisas pra depois
Que não posso mais deixar
Assim não da mais pra fugir
O que é que a, esse teu jeito de quem não tá nem aí
Eu não posso aceitar
Eu tenhu medo de me apaixonar denovo e não ser correspondido
E esse medo é natural de um coração que a pouco tempo foi ferido
Só to pedindo pra você ter consciência do que a gente tá fazendo
Ou leva a serio esse namoro ou deixa quieto pra ninguém sair perdendo
Então não faz assim, só deixa quieto
Se não tá afim, nem chega perto
Que eu não consigo controlar tudo que sinto por você
Então não faz assim, não sou de ferro
Tem dó de mim, se não eu erro
Aí acabo me entregando e vou correndo pra você, de novo.

Ich bin kein Eisen

Lass mich über uns beide reden
Komm her, ich weiß, ich schiebe Dinge auf
Die ich nicht länger aufschieben kann
So kann ich nicht mehr fliehen
Was ist das für eine Art, als ob es dir egal wäre?
Das kann ich nicht akzeptieren
Ich habe Angst, mich wieder zu verlieben und nicht erwidert zu werden
Und diese Angst ist natürlich für ein Herz, das vor kurzem verletzt wurde
Ich bitte dich nur, dir bewusst zu sein, was wir hier tun
Entweder nimm diese Beziehung ernst oder lass es sein, damit niemand verliert
Also mach das nicht so, lass es einfach sein
Wenn du kein Interesse hast, komm nicht näher
Denn ich kann nicht kontrollieren, was ich für dich fühle
Also mach das nicht so, ich bin kein Eisen
Hab Mitleid mit mir, sonst mache ich Fehler
Dann gebe ich mich hin und renne wieder zu dir.

Escrita por: Arnaldo Sacomani / Thais Nascimento / Valtinho Jota