When A Child Is Born
Ah-ah-ah-ahh ...
A ray of hope
Flickers in the sky
A tiny star
Lights up way up high
All across the land
Dawns a brand new morn'
This comes to pass
When a child is born
A silent wish
Sails the seven seas
The winds of change
Whisper in the trees
And the walls of doubt
Crumble, tossed and torn
This comes to pass
When a child is born
A rosey hue
Settles all around
You've got the feel
You're on solid ground
For a spell or two
No one seems forlorn
This comes to pass
When a child is born
And all of this happens because the world is waiting,
waiting for one child, black, white, yellow - no-one knows.
But a child that'll grow up and turn tears to laughter, hate to love,
war to peace, and everyone to everyone's neighbour and misery and suffering will be words to be forgotten forever
It's all a dream
And illusion now
It must come true
Sometime soon, somehow
All across the land
Dawns a brand new morn'
This comes to pass
When - a child - i-is born...
Cuando nace un niño
Ah-ah-ah-ahh ...
Un rayo de esperanza
Brilla en el cielo
Una pequeña estrella
Ilumina muy alto
Por todo el país
Amanece una nueva mañana
Esto sucede
Cuando nace un niño
Un deseo silencioso
Navega los siete mares
Los vientos del cambio
Susurran en los árboles
Y los muros de la duda
Se desmoronan, arrojados y destrozados
Esto sucede
Cuando nace un niño
Un tono rosado
Se asienta alrededor
Sientes
Que estás en terreno firme
Por un momento o dos
Nadie parece desconsolado
Esto sucede
Cuando nace un niño
Y todo esto sucede porque el mundo está esperando,
esperando por un niño, negro, blanco, amarillo - nadie sabe.
Pero un niño que crecerá y convertirá lágrimas en risas, odio en amor,
guerra en paz, y todos serán vecinos y la miseria y el sufrimiento serán palabras olvidadas para siempre
Todo es un sueño
Y una ilusión ahora
Debe hacerse realidad
En algún momento pronto, de alguna manera
Por todo el país
Amanece una nueva mañana
Esto sucede
Cuando - un niño - nace...