Early Morning Grey
I'm driving through the open roads of hometown
The Junipers are swaying again
It's barely five o'clock and sunlight's on the loch
And nothing's wrong, no, nothing's wrong
I've been working day and night for this moment
Since I shed those leaves of doubt
It's here I want to stay, in the early morning grey
And I can't change, no, I can't change
No more running at the moon in all her splendor
Her faces haunted me
I'm staying where the days will seem much longer
In the early morning grey
There's something in this season, so golden
Something in the lay of this land
If only you and me were the child I can see
We'd be all right
I'm standing on the fringe of the ocean
The century is closing at last
It's here I want to stay, in the early morning grey
And I can't change, no, I can't change
No more running at the moon in all her splendor
Her faces haunted me
I'm staying where the days will seem much longer
In the early morning grey
Gris de la Mañana Temprano
Estoy conduciendo por las carreteras abiertas del pueblo
Los enebros vuelven a mecerse
Apenas son las cinco en punto y la luz del sol está en el lago
Y no hay nada mal, no, nada mal
He estado trabajando día y noche por este momento
Desde que me deshice de esas hojas de duda
Es aquí donde quiero quedarme, en el gris de la mañana temprano
Y no puedo cambiar, no, no puedo cambiar
No más correr hacia la luna en todo su esplendor
Sus rostros me han perseguido
Me quedaré donde los días parecerán mucho más largos
En el gris de la mañana temprano
Hay algo en esta temporada, tan dorado
Algo en la disposición de esta tierra
Si tan solo tú y yo fuéramos el niño que puedo ver
Estaríamos bien
Estoy parado en el borde del océano
El siglo finalmente está cerrando
Es aquí donde quiero quedarme, en el gris de la mañana temprano
Y no puedo cambiar, no, no puedo cambiar
No más correr hacia la luna en todo su esplendor
Sus rostros me han perseguido
Me quedaré donde los días parecerán mucho más largos
En el gris de la mañana temprano